Μιχάλης Χατζηγιάννης - Για πάντα (Δε φεύγω)
- original
greek • hide | only - translation
polish • Nie odchodzę • show | only - translation
italian • Per sempre (Non parto) • show | only - translation
english • Forever • show | only - translation
german • Für immer • hide | only - translation
spanish • No me voy • show | only - translation
russian • Ne odlazim • show | only
original greek |
translation germanFür immer |
| Δε φεύγω Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου Θα μείνω όλη νύχτα στα σκαλιά Τ' αστέρια θα πάρω αγκαλιά Θα λέω το όνομά σου σιγά |
Ich gehe nicht weg Die ganze Nacht lang bleibe ich vor deiner Tür Ich bleibe die ganze Nacht lang auf deinen Stufen Die Sterne werde ich umarmen Deinen Namen werde ich leise aussprechen. |
| Δε φεύγω Όσο και αν θες δε φεύγω Κι ας έρθει χειμώνας και βροχή Τα βράδια θα παγώνει η ψυχή Ο ήλιος θα καίει το κορμί |
Ich gehe nicht weg So sehr du es auch möchtest, ich gehe nicht weg Möge der Winter und Regen kommen Die Nächte wird meine Seele frieren Die Sonne wird meinen Körper verbrennen |
| refrain: Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς Για πάντα θα 'μαι εδώ να με κοιτάς Για πάντα Εδώ είναι το κορμί Εδώ είναι η ζωή Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί |
refrain: Für immer bleibe ich, wenn du mich fragst Für immer werde ich da sein, damit du mich siehst Für immer Hier ist der Körper Hier ist das Leben Ich gehe nicht weg, wenn wir nicht zusammen weggehen |
| Δε φεύγω Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου Θα μείνω να σ' ακούω να μιλάς Με φίλους σε νιώθω γελάς Μα δίπλα σου είμαι όπου πας |
Ich gehe nicht weg Die ganze Nacht lang bleibe ich vor deiner Tür Ich bleibe um dich sprechen zu hören Ich fühle wie du mit Freunden lachst Aber ich bin bei dir wo immer du auch hingehst |
| refrain | refrain |
|
|