Μιχάλης Χατζηγιάννης - Για πάντα (Δε φεύγω)
- original
greek • hide | only - translation
polish • Nie odchodzę • show | only - translation
italian • Per sempre (Non parto) • hide | only - translation
english • Forever • show | only - translation
german • Für immer • show | only - translation
spanish • No me voy • show | only - translation
russian • Ne odlazim • show | only
original greek |
translation italianPer sempre (Non parto) |
| Δε φεύγω Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου Θα μείνω όλη νύχτα στα σκαλιά Τ' αστέρια θα πάρω αγκαλιά Θα λέω το όνομά σου σιγά |
Non parto Rimarro' tutta la notta davanti alla tua porta Rimarro' tutta la notte sugli scalini Le stelle prendero' fra le braccia Diro' il tuo nome piano (o lentemente) |
| Δε φεύγω Όσο και αν θες δε φεύγω Κι ας έρθει χειμώνας και βροχή Τα βράδια θα παγώνει η ψυχή Ο ήλιος θα καίει το κορμί |
Non parto Per quanto lo vorresti non parto E puo venire inverno e pioggia Le notti si congelera' l'anima Il sole bruciera' il corpo |
| refrain: Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς Για πάντα θα 'μαι εδώ να με κοιτάς Για πάντα Εδώ είναι το κορμί Εδώ είναι η ζωή Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί |
refrain: Per sempre rimarro' se te lo kiedi Per sempre saro' qui perche tu mi guardi Per sempre Qui e' il corpo Qui e' la vita Non parto se non partiamo insieme |
| Δε φεύγω Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου Θα μείνω να σ' ακούω να μιλάς Με φίλους σε νιώθω γελάς Μα δίπλα σου είμαι όπου πας |
Non parto Rimarro' tutta la notte davanti alla tua porta Rimarro' per sentirti parlare Con amici ti sento che ridi Ma sono vicino a te ovunque vai |
| refrain | refrain |
|
|