Γιώργος Νταλάρας & Μιχάλης Χατζηγιάννης - Θα περιμένω εδώ
translation englishI’ll be waiting here |
original greek |
| I'm watching in the port the people which pass the glance reaches away, you're nowhere this summer doesn't have miracles if it has miracles, to bring you in front of me. |
Κοιτάζω στο λιμάνι τον κόσμο που περνά μακρυά το βλέμμα φτάνει, δεν είσαι πουθενά δεν έχει θαύματα αυτό το καλοκαίρι αν έχει θαύματα, μπροστά μου να σε φέρει. |
| refrain: I'll be waiting here, here over the wave if you want it I may be saved, or I may die I had learned to win, but tonight I'm losing you I'll be waiting here |
refrain: Θα περιμένω εδώ, εδώ στο κύμα επάνω αν το θέλεις μπορεί να σωθώ, ή μπορεί να πεθάνω να κερδίζω είχα μάθει εγώ, μα απόψε σε χάνω Θα περιμένω εδώ |
| In the faces of the crowd, I'm looking to find you how are you my person, since you're not here? this summer doesn't have miracles and if it has miracles, to bring you in front of me. |
Στα πρόσωπα του κόσμου, κοιτάζω να σε βρω πώς είσαι ο άνθρωπος μου, αφού δεν είσαι εδώ; δεν έχει θαύματα αυτό το καλοκαίρι κι αν έχει θαύματα, μπροστά μου να σε φέρει. |
| refrain | refrain |
|
|
greek •
german • Ich werde hier warten •
english • I’ll be waiting here •
spanish • Esperaré aquí •