Γιώργος Νταλάρας & Μιχάλης Χατζηγιάννης - Θα περιμένω εδώ
translation englishI’ll be waiting here |
translation germanIch werde hier warten |
| I'm watching in the port the people which pass the glance reaches away, you're nowhere this summer doesn't have miracles if it has miracles, to bring you in front of me. |
Ich betrachte am Hafen die Leute, die vorbeikommen Ein weiter Blick reicht Du bist nirgends Es gibt keine Wunder diesen Sommer Wenn es Wunder gibt, (sollen sie) dich vor mich bringen |
| refrain: I'll be waiting here, here over the wave if you want it I may be saved, or I may die I had learned to win, but tonight I'm losing you I'll be waiting here |
refrain: Ich werde hier warten, hier oben auf der Welle Wenn du willst, kann ich gerettet werden, oder ich kann sterben Zu gewinnen hatte ich gelernt, aber heute Nacht verliere ich dich Ich werde hier warten |
| In the faces of the crowd, I'm looking to find you how are you my person, since you're not here? this summer doesn't have miracles and if it has miracles, to bring you in front of me. |
In die Gesichter der Leute schaue ich, um dich zu finden Wie bist du mein Mensch, wenn du nicht hier bist? Es gibt keine Wunder diesen Sommer Wenn es Wunder gibt, (sollen sie) dich vor mich bringen |
| refrain | refrain |
|
|
greek •
german • Ich werde hier warten •
english • I’ll be waiting here •
spanish • Esperaré aquí •