Δέσποινα Ολυμπίου - Θα σε περιμένω
original greek |
transcription greekÞa se periméno |
| Ναι, δεν περνάς τώρα πια απ' τα όνειρά μου.. Δε ξενυχτάς τώρα πια μες στη καρδιά μου.. Δε μ' αγαπάς άλλο, δε μ' αγαπάς.. |
Ne, ðem bernás tóra pia ap' ta ónirá mu.. Ðe ksenixtás tóra pia mes sti karðiá mu.. Ðe m' agapás állo, ðe m' agapás.. |
| Μα φτάνει που σε θέλω εγώ και ό, τι θέλω το μπορώ, ξέρω να επιμένω, θα σε περιμένω εδώ.. Φτάνει που σε θέλω εγώ και ό, τι θέλω το μπορώ, ξέρω να επιμένω, θα σε περιμένω εδώ.. |
Ma ftáni pu se þélo egó ke ó, ti þélo to boró, kséro na epiméno, þa se periméno eðó.. Ftáni pu se þélo egó ke ó, ti þélo to boró, kséro na epiméno, þa se periméno eðó.. |
| Ναι, δεν γυρνάς τώρα πια μες στη ζωή μου.. Δε κυνηγάς τώρα πια το φως μαζί μου.. Δε μ' αγαπάς άλλο, δε μ' αγαπάς.. |
Ne, ðen jirnás tóra pia mes sti zoí mu.. Ðe kinigás tóra pia to fos mazí mu.. Ðe m' agapás állo, ðe m' agapás.. |
| Μα φτάνει που σε θέλω εγώ και ό, τι θέλω το μπορώ, ξέρω να επιμένω, θα σε περιμένω εδώ.. Φτάνει που σε θέλω εγώ, και ό, τι θέλω το μπορώ, ξέρω να επιμένω, θα σε περιμένω εδώ.. |
Ma ftáni pu se þélo egó ke ó, ti þélo to boró, kséro na epiméno, þa se periméno eðó.. Ftáni pu se þélo egó, ke ó, ti þélo to boró, kséro na epiméno, þa se periméno eðó.. |
|
|
greek •