Μιχάλης Χατζηγιάννης - Πήγε τρεις
original greek |
transcription greekPíge tris |
| Πήγε τρεις, μπαίνεις στ' όνειρό μου. Πήγε τρεις, γίνεσαι παράπονό μου. Πήγε τρεις, μεσ' στο άδειο σπίτι ζεις. Μια στιγμή περπατάς τα βήματά μου, μια στιγμή γράφεις με τα γράμματά μου, μια στιγμή κι ύστερα έφυγε κι αυτή. |
Píge tris, bénis st' óniró mu. Píge tris, jínese paráponó mu. Píge tris, mes' sto áðio spíti zis. Mia stigmí perpatás ta vímatá mu, mia stigmí gráfis me ta grámmatá mu, mia stigmí ki ístera éfige ki avtí. |
| Πως ξημερώνει η νύχτα, πως. Λείπεις και λείπει ο ουρανός. Δεν είναι ο έρωτας θεός γι' αυτόν που μένει μοναχός. Πότε γιατρεύει ο χρόνος αυτόν που μένει μόνος. Πως ξημερώνει η νύχτα, πως. |
Pos ksimeróni i níxta, pos. Lípis ke lípi o uranós. Ðen íne o érotas þeós ji' avtóm bu méni monaxós. Póte jatrévi o xrónos avtóm bu méni mónos. Pos ksimeróni i níxta, pos. |
| Μια στιγμή να γυρνούσε ο χρόνος πίσω, μια στιγμή στο λεπτό πριν σ' αγαπήσω, μια στιγμή να 'χει λόγο η ζωή. Πήγε τρεις, μπαίνεις στ' όνειρό μου. Πήγε τρεις, γίνεσαι παράπονό μου. Πήγε τρεις, μεσ' στο άδειο σπίτι ζεις. |
Mia stigmí na jirnúse o xrónos píso, mia stigmí sto leptó prin s' agapíso, mia stigmí na 'xi lógo i zoí. Píge tris, bénis st' óniró mu. Píge tris, jínese paráponó mu. Píge tris, mes' sto áðio spíti zis. |
|
|
greek •