Ανδριάνα Μπάμπαλη - Το κατάλαβα
original greek |
transcription greekTo katálava |
| Έδυσε απόψε ο ήλιος πριν να δύσει έδυσε το κύμα την καρδιά στα βράχια έριξε το κατάλαβα Φύγανε στα σύννεφα τα χελιδόνια πήγανε προτού να έρθει ο χειμώνας φύγανε το κατάλαβα |
Éðise apópse o ílios prin na ðísi éðise to kíma tin karðiá sta vráxia érikse to katálava Fígane sta sínnefa ta xeliðónia pígane protú na érþi o ximónas fígane to katálava |
| refrain: Μη μου το πεις πως η αγάπη τώρα φεύγει μη το πεις το΄δα στα μάτια σου να φέγγει πριν να μου το πεις το κατάλαβα... Μη μου το πεις όποιος πονάει καταλαβαίνει πριν το πεις αυτός που αγαπάει πεθαίνει πριν να μου το πεις το κατάλαβα... το κατάλαβα... |
refrain: Mi mu to pis pos i agápi tóra févgi mi to pis to΄ða sta mátia su na féŋi prin na mu to pis to katálava... Mi mu to pis ópios ponái katalavéni prin do pis avtós pu agapái peþéni prin na mu to pis to katálava... to katálava... |
| Έπεσε απόψε η νύχτα πριν νυχτώσει έπεσε στο πρόσωπό σου ένα αντίο έτρεξε το κατάλαβα |
Épese apópse i níxta prin nixtósi épese sto prósopó su éna andío étrekse to katálava |
| refrain | refrain |
|
|
greek •