Δημήτρης Κοργιαλάς - Το σ' αγαπώ
original greek |
translation englishThe I love you |
| Απόψε μοιάζει ο ουρανός γαλάζια ξένη φυλακή μικρό ταξίδι ο προορισμός που σε κανέναν δεν αρκεί αρχή και τέλος η σιωπή Από πανύψηλό μπετόν κι από παράθυρα κλειστά φτιάχνει παγίδες το παρόν και καταστρέφει το μετά ο χρόνος δέντρο στη φωτιά |
Tonight the sky looks like a foreign blue prison The destination is a small trip that isn't enough for anyone The silence is beginning and end. From towering cement and closed windows the present makes traps and destroys the after Time is a tree on fire |
| refrain: Μα εγώ είμαι εδώ και σ’ αγαπώ χωρίς να ξέρω το γιατί λίγο το φως μες’ στην καρδιά μα αυτό το λίγο μου αρκεί να έχω ένα λόγο για να πω όταν γυρίσεις να σε δω το σ’ αγαπώ όπως κανείς, όπως κανείς δε στο’ χει πει |
refrain: But I'm here and I love you Without knowing why Little light in the heart But this little is enough for me to have a reason to say when you turn for me to see you the I love you as no one As no one has ever told you |
| Σεντόνι μαύρο και σατέν είναι της νύχτας η αγκαλιά τα χείλη σμίγοντας θα βρουν αγκάθι απάνω στα φιλιά μικρό το μέλλον μια γουλιά |
The night's embrace is a black satin sheet The lips coming together, will find thorns on kisses The future is small, a sip |
| refrain | refrain |
|
|
greek •
english • The I love you •