Γιάννης Πλούταρχος - Σαββάτο έκλαψα για 'σενα
original greek |
transcription greekSavváto éklapsa ja 'sena |
| Μείναν μόνο λίγα φώτα αναμμένα σαν τα λόγια μας που ήταν μετρημένα Μείναν μόνο δυο τρεις στίχοι να μου λένε όσοι είναι δυνατοί Σαββάτο κλαίνε Μείναν μόνο δυο τρεις στίχοι να μου λένε όσοι είναι δυνατοί Σαββάτο κλαίνε |
Mínan móno líga fóta anamména san da lógia mas pu ítan metriména Mínan móno ðio tris stíxi na mu léne ósi íne ðinatí Savváto kléne Mínan móno ðio tris stíxi na mu léne ósi íne ðinatí Savváto kléne |
| refrain: Σαββάτο έκλαψα για σένα μα Κυριακή χαράματα είδα πως ήσουν ένα ψέμα σπάζοντας χίλια πράγματα Σαββάτο έκλαψα για σένα μα Κυριακή χαράματα πήρα τα χρόνια διπλωμένα σε μια βαλίτσα πράγματα |
refrain: Savváto éklapsa ja séna ma Kiriakí xarámata íða pos ísun éna pséma spázondas xília prágmata Savváto éklapsa ja séna ma Kiriakí xarámata píra ta xrónia ðiploména se mia valítsa prágmata |
| Μείναν μόνο τα τσιγάρα στο τασάκι από σένανε για να θυμάμαι κάτι Μείναν μόνο δυο τρεις χτύποι στο ρολόι την καρδιά η μοναξιά να μην την τρώει Μείναν μόνο δυο τρεις χτύποι στο ρολόι την καρδιά η μοναξιά να μην την τρώει |
Mínan móno ta tsigára sto tasáki apó sénane ja na þimáme káti Mínan móno ðio tris xtípi sto rolói tin karðiá i monaksiá na min din drói Mínan móno ðio tris xtípi sto rolói tin karðiá i monaksiá na min din drói |
| refrain | refrain |
|
|
greek •