Γιάννης Κότσιρας - Τίποτα
original greek |
transcription greekTípota |
| Μονάχα σιωπή να, τι μας έμεινε αφού είναι όλα πια χαμένα Κι αυτό το «γιατί» που κάπου ξέμεινε πίσω απ' τα χείλια τα σφιγμένα |
Monáxa siopí na, ti mas émine afú íne óla pia xaména Ki avtó to «giatí» pu kápu ksémine píso ap' ta xília ta sfigména |
| Κρίμα που είναι αργά και δεν προλάβαμε άλλη μια αγκαλιά και ένα «συγγνώμη» Κρίμα που είναι αργά και καταλάβαμε μια μεγάλη αγάπη πώς τελειώνει |
Kríma pu íne argá ke ðem brolávame álli mia aŋaliá ke éna «siŋnómi» Kríma pu íne argá ke katalávame mia megáli agápi pós telióni |
| refrain: Τίποτα. Δεν υπάρχει στο στόμα πια φωνή Τίποτα να σου πω δεν υπάρχει Σήμερα, που ξανάγινε χώμα το κορμί, σήμερα, που ψάχνω να βρω ακόμα το «γιατί» |
refrain: Típota. Ðen ipárxi sto stóma pia foní Típota na su po ðen ipárxi Símera, pu ksanágine xóma to kormí, símera, pu psáxno na vro akóma to «giatí» |
| Ποια λέξη να σου πω δεν βρίσκω τίποτα αφού το «σ' αγαπώ» το λέω ακόμα... |
Pia léksi na su po ðen vrísko típota afú to «s' agapó» to léo akóma... |
| Με χέρια ανοιχτά θα παραδώσουμε τα όνειρά μας τα κλεμένα Κι αν θέλει η καρδιά να μετανιώσουμε το λεν' τα μάτια τα κλαμένα |
Me xéria anixtá þa paraðósume ta ónirá mas ta kleména Ki an þéli i karðiá na metaniósume to len' ta mátia ta klaména |
| refrain | refrain |
|
|
greek •