Pyhimys - Enkeli
album Poikkeustapaus
viewed 2650 times
- original
finnish • hide | only - translation
greek • Άγγελος • hide | only - translation
english • Angel • show | only
original finnish • correction |
translation greek • correctionΆγγελος |
| Sulje silmät mee nukkumaan hani. Mä en pääse sun mukaan mami, mieles oot mun mukanani, eikä sulloo vaaraa, vaik mun pumppu fragaiskin, oot yksin, mut tunnet varmasti ku vahdin vieres nii et nuku vaan hani, pidä must kii nii et huku aaltoihi, mä oon enkeli sun unes ja oot suojas allani, se ois sulle unta vaa, jos menisin nyt naps kuolisin vaan, vaik et pääsis mulle tunteit purkamaan, enkelinä autan sua kulkemaan, vaikket pystyiskään mua enää tuntemaan, tai koskee enää hellästi naamaani, niin millon vaan silmät suljetkaan, mä lennän maahan ja puhun sun kaa mami, itkisitkö onnest ku tulisin taas, vaikkoon poissa niin tunnetilana vaan, kun tuuli kuljen läpi sun pihamaan, teen siit raparperitaivaan mut maailman vaan, kato mua silmiin, ne on perhosen siivet, me oltas erossa viel mut siel on elossa viel enemmän, ja sun elämä mä venaan sua siellä, jos et usko enää mun riimei niin Gösta kerro niille! |
Κλείσε τα μάτια σου, κοιμήσου γλυκιά μου Δεν μπορώ να έρθω μαζί σου μάνα Είσαι μαζί μου στο μυαλό μου, δεν κινδυνεύεις Ακόμα κι η καρδιά μου θα 'σπαγε, είσαι μόνη Αλλά πρέπει να νιώθεις ότι είμαι δίπλα σου, απλά κοιμήσου γλυκιά μου Κρατήσου από 'μένα και δεν θα πνιγείς σε κύματα Είμαι ένας άγγελος στο όνειρό σου, είσαι ασφαλής κάτω από εμένα Θα ήταν μόνο ένα όνειρο για 'σένα αν έφευγα και πέθαινα έτσι απότομα Ακόμα κι αν δεν μπορούσες να πεις τα συναισθήματά σου Σαν άγγελος σε βοηθάω να προχωρήσεις Ακόμα αν δεν μπορούσες να με ξέρεις ή να αγγίξεις απαλά το πρόσωπό μου Όποτε κλείνεις τα μάτια σου Θα πετάω στη γη και θα σου μιλάω μάνα Ακόμα κι αν έχω φύγει, όπως σε συναισθηματική κατάσταση Σαν άνεμος περπατάω στην αυλή σου Κάνω έναν παράδεισο από ρήον αλλά μόνο κόσμο Κοίτα με στα μάτια, είναι φτερά πεταλούδας Θα χωριζόμασταν αλλά υπάρχουν πολλά ακόμα στη ζωή Και η ζωή σου θα σε περιμένει εκεί Αν δεν πιστεύεις πια τους ρυθμούς μου, Gösta πες τους! |
| refrain: Anna enkelin lentää, liitää sun unelmiin. Saahan sellaiseen uskoa saahan? Ehkä ehtisit sentään, ottaa siivestä kii. Ja kuin höyhen taas leijailla maahan. |
refrain: Άσε τον άγγελο να πετάξει, να πετάξει ψηλά στα όνειρά σου Μπορώ να πιστέψω σε αυτό, ε; Ίσως να φτάσεις να πιάσεις το φτερό Και σαν πούπουλο να αιωρηθείς στο έδαφος ξανά |
| Mä kuolen joskus, se on varmaa, epävarmaa on se oonko harmaa vanhus sillon vai arvaanko oikein et mua ennen lähtee mu ikäsist vaan harva, jos oon nelkytkuus, kun Gösta Sundqvist, mut tehny kuustoist plattaa kummiski ja mun aika mennä niin lähen suosist, vaik mua vaan muutamat funtsiski, miks oon tääl vangittu vuosiksi, vaik heti voisin ottaa luodistki, jos se vaan sua jotenki auttas, koska millon vaan sun puolest kuolisin, oon nuori mut huolissaan mun kuosist, enkä, vaan kun hulluus on nyt muodiski, jos ne taivaas mut viel huoliski, tuun moikkaan sitä kuoppaa jossa jalat suoristin, tai jos ku hindut palataan tänne, ja ollaan kyyhkynen ja kyykäärme, mä etin sut mist vaan matelemalla, sit sä lennät taivaas mä oon maan tasalla, mä oon sun enkeli pieni, sä saat mut herää takas henkiin pieni kai sä uskot vielki, älä pelkää vaa hyppää mun selkään pieni. |
Θα πεθάνω μια μέρα, είναι σίγουρο Δεν είναι σίγουρο ότι θα έχω γεράσει Αν μαντεύω σωστά από την ηλικία μου Μόνο λίγοι φεύγουν πριν από 'μένα Είμαι σαράντα έξι σαν τον Göstä Sundqvist Αλλά έχω κάνει δεκαέξι δίσκους Και είναι η ώρα μου να φύγω, θα φύγω οικειοθελώς Μόνο λίγοι θα με σκέφτονταν, γιατί είμαι κρατημένος εδώ για χρόνια Θα έπαιρνα μια σφαίρα τώρα αν αυτό σε βοηθούσε με κάποιο τρόπο Γιατί θα πέθαινα οποτεδήποτε για 'σένα Είμαι νέος αλλά με νοιάζει η κατάστασή μου Και όχι απλά επειδή η τρέλα είναι μόδα Αν με δέχονταν στον ουρανό Θα ερχόμουν και θα έλεγα 'γεια' στην τρύπα όπου ίσιωσα τα πόδια μου Ή αν πριν γυρίσουν οι Ινδοί Και είμαστε πάλι περιστέρι και οχιά Θα σε έψαχνα παντού σερνόμενος Μετά που πετάς στον ουρανό εγώ είμαι στη γη Είμαι ο μικρός σου άγγελος, εσύ με ξαναδημιουργείς Ακόμα πιστεύεις, μη φοβάσαι Πήδα στην πλάτη μου μικρούλι |
| refrain | refrain |
| Kuuntele mua, ees hetken verran, Gösta vedä se huukki viel kerran! | Άκούσε με, μια στιγμή, Gösta άρχισε αυτή τη μελωδία ξανά! |
| refrain | refrain |
| Mä en usko enkeleihin, mut usko sä muhun. Älä usko mitä mä uskon, vaan mitä mä puhun. | Δεν πιστεύω στους αγγέλους, αλλά πίστεψέ με Μην πιστεύεις ότι πιστεύω, πίστεψε ότι λέω Άσε τον άγγελο να πετάξει, να πετάξει ψηλά στα όνειρά σου Μπορώ να πιστέψω σε αυτό ε; |
| Anna enkelin lentää, liitää sun unelmiin. Saahan sellaiseen uskoa saahan? | translator elina
|