アンティック-珈琲店- (An Cafe) - オレンジドリーム
translation finnish |
transcription japaneseOrange dream |
| Etäisyys välillämme kun valkoinen sumu tuli, oli kivulias Kun ajattelen sinua hellästi hymyillen minulle, sydämeeni sattuu |
shiroku kiri ga furikakaru kyori ga tsurakatta yasashiku miseta hohoemi wo omou to kokoro ga itakute |
| Meillä oli turhanpäiväisiä keskusteluja; meillä oli myös erilaisia tappeluita Kuulin myös selvästi "Kiitos" mitä huusit loppuun asti |
tawaimonai kaiwa shita ne iroiro kenka mo shita ne saigo made arigatou sakendeita no mo chanto uketometeita yo |
| Tuuli ja lämpö jotka lempeästi sutivat meitä vasten jatkavat lauluihimme rakkaudesta Yht'äkkiä ohitse ajelehtivat pilvet piilottivat valon, ja sinun oranssi hymysi nukkui ilman mahdollisuutta olla |
fukinuketeyuku kaze fukinuketeyuku nukumori ga ai no uta tachi wo hakondekite nagasareteyuku kumo fui ni hikari wo kakushite orenji no egao dakezu ni nemurimashita |
| Sinä jätit lahjan jälkeesi; mitä minulle jäi? | kimi wa takaramono nokoshi boku wa nani wo nokoseta no? kotae kirezu ni miseta ano hi nagashita namida de yasashisa wo nokoseta to shinjitemiyou to omoimashita |
| Ilman yritystä pidätellä niitä, näytit minulle kyyneleesi jotka virtasivat sinä päivänä Luulin että halusin yrittää uskoa että mitä jätit minulle oli hyvyys |
kazeatari ga tsuyoku donna kewashii michi sae taisetsu na mono wo mamotteyuku itsu no hi ka kono kyoku ga kimi no sunderu sono machi de nagareru yume mite shizuka ni nemurimashita |
| Tämä jyrkkä tie jota tuuli puhaltaa voimakkaasti, Suojelen vähintään tätä arvokasta aisaa Monta päivää, tämä laulu nukkui hiljaa ja katsoi unta joka virtasi tässä kaupungissa missä sinä asut |
mado kara sasu asu e no hikari minna ga matsu tobira wo akeyou |
| Tulevan päivän valo paistaa ikkunasta; avataan ovi jossa kaikki ovat odottamassa Uni on kaiverettu sydämeeni; eromme tulee vahvistamaan minua |
yume wo kokoro ni kizanda wakare wa tsuyosa ni kawaru |
| Tuuli ja lämpö jotka lempeästi sutivat vasten meitä kulkevat lauluihimme rakkaudesta Yht'äkkiä ohitse ajelehtivat pilvet piilottivat valon, ja sinun oranssi hymysi nukkui ilman mahdollisuutta olla Tämä jyrkkä tie jota tuuli puhaltaa voimakkaasti, Suojelen vähintään tätä arvokasta aisaa |
fukinuketeyuku kaze fukinuketeyuku nukumori ga ai no uta tachi wo hakondekite nagasareteyuku kumo fui ni hikari wo kakushite orenji no egao dakezu ni nemurimashita kazeatari ga tsuyoku donna kewashii michi sae taisetsu na mono wo mamotteyuku kappu ni afureru you na ikutsumo no omoide wo yume ni tsumekonde utaimashita egao de arigatou sayounara genki de ite ne to |
| Pakkasin lukemattomat muistot yhteen uneen kuin kuppi ylitsevuotavaa, ja lauloin Kiitos hymyilemisestäsi, hyvästi, toivon sinulle kaikkea hyvää |
|
|
|
japanese • Orange dream •
english •
finnish •