original english |
translation finnishKallistuma |
| We all find ourselves, In honour of the good cause. How empty we've become, With our sight to be the true force. |
Me kaikki löydämme itsemme Hyvän syyn kunniassa Kuinka tyhjiksi olemme tulleetkaan Tähtäimessämme olla oikea voima |
| Does every instinct say you're right? I think sometimes there is doubt. |
refrain: Sanooko jokainen vaisto että olet oikeassa? Luulen että joskus on epäilys |
| You're waiting for a re-run, But yesterday won't come. Want to relive the moment, But yesterday is done. |
Odotat uusintaa Mutta eilinen ei tule Haluat elää hetken uudelleen Mutta eilinen on valmis |
| Lies and desperation lead us through as we're trying to be heroic, I swept the world to watch you manage. Take a step back, I'll tie you to it. |
Valheet ja epätoivo johdatavat meidät läpi vaikka yritämme olla sankarillisia Pyyhkäisen maailman katsomaan johtamistasi Ota askel taakse Minä sidon sinut siihen |
| You're waiting for a re-run, But yesterday won't come. Want to relive the moment, But yesterday is done. |
Odotat uusintaa Mutta eilinen ei tule Haluat elää hetken uudelleen Mutta eilinen on valmis |
| Hopes and prayers in pursuit of salvation, Take a short cut, it only bends our cause. But as far as I remember, There is nothing that will get back the days you lost. |
Toivot ja hartaudet pelastuksen takaa-ajossa Käytä oikotietä, se vain taivuttaa syytämme Mutta niinkauan kuin muistan Ei ole mitään joka saisi takaisin päivät jotka hukkasit |
| Does every instinct say you're right? I think sometimes there is doubt. |
refrain |
| You're waiting for a re-run, But yesterday won't come. Want to relive the moment, But yesterday is done. |
Odotat uusintaa Mutta eilinen ei tule Haluat elää hetken uudelleen Mutta eilinen on valmis |
|
|
english •
finnish • Kallistuma •