Πασχάλης Τερζής - Είναι σωστό;
original greek |
transcription greekÍne sostó; |
| Σήμερα πάλι ξανά σε θυμήθηκα, είπα διάφορα και προσποιήθηκα και όταν δάκρυσα, γέλασα για να κρυφτώ. Σήμερα πάλι ξανά σε προσπέρασα, και δε λυπήθηκα τόσα που πέρασα νόμιζα πως ένα αντίο θα είναι αρκετό. |
Símera páli ksaná se þimíþika, ípa ðiáfora ke prospiíþika ke ótan ðákrisa, jélasa ja na kriftó. Símera páli ksaná se prospérasa, ke ðe lipíþika tósa pu pérasa nómiza pos éna andío þa íne arketó. |
| refrain: Είναι σωστό; Πες μου να ξέρω, που δε σε ξέχασα και υποφέρω. Είναι σωστό; Είναι σωστό; Εγωισμός μη μου λες τι σημαίνει. Εμείς οι δυο καταντήσαμε ξένοι. Είναι σωστό; Είναι σωστό; |
refrain: Íne sostó; Pes mu na kséro, pu ðe se kséxasa ke ipoféro. Íne sostó; Íne sostó; Egoismós mi mu les ti siméni. Emís i ðio katandísame kséni. Íne sostó; Íne sostó; |
| Μην προσπαθείς να μου πεις πως με ξέχασες. Μέτρα μονάχα εκείνα που έχασες.. Μέτρα τα βράδια που λείπεις και δεν είσαι εδώ. Μην ξεγελιέσαι για σένα δεν νοιάζομαι. Ξέρω εγώ ακριβώς τι χρειάζομαι. Ξέρω πως θέλω να 'ρθεις μια στιγμή να σε δω. |
Mim brospaþís na mu pis pos me kséxases. Métra monáxa ekína pu éxases.. Métra ta vráðia pu lípis ke ðen íse eðó. Min ksegeliése ja séna ðen niázome. KSéro egó akrivós ti xriázome. KSéro pos þélo na 'rþis mia stigmí na se ðo. |
| refrain | refrain |
|
|
greek •