the GazettE (ガゼット) - 東京心中
transcription japaneseTokyo shinjuu |
translation english |
| Ai suru hito ga ima no watashi no subete desu Anata ga iru kara watashi ga watashi de irareru no |
"Dear father, mother. I decided to live with him in Tokyo. I know very much that it is a foolish thing to do But I am no longer a child. I can think for myself. I'm sorry.. Please forgive my last selfishness. |
| Tousan, kaasan. Watashi, ano hito to tokyo de kurasu koto ni shimashita. Baka na koto da to haji jyuubun wakattemasu. Watashi datte mou kodomo jya arimasen. Jibun de kangaeremasu. Gomen nasai. Saigo no wagamama yurushite kudasai? |
The person that I love is my everything right now. Because you were there, I am able to be myself. The ticket to Tokyo that you gave to me that day And your future dreams that you revealed to me were "Will you leave this town and live with me in Tokyo?" |
| Ano hi anata kara watasareta tokyo yuki no kippu to Uchiakete kureta, shourai to yume wa Kono machi wo dete tokyo de issho ni kurashite kurenai ka? |
Even though I hesitated a bit, I was very happy. I wasn't worried at all, because I knew I would be with the one I love. Even though there would be hard times and lonely times I threw away my family to depend on. Along with stupid weakness and regret and everything, For your new life and dream. Poverty sinks into me but because you are here Even the time that I wait for you is filled with happiness The food that you like that I cooked while pouring my love for you into it(Direct translation: While putting my heart into it) I want to see your happy face... I want to see it. |
| Watashi wa sukoshi tomadoi nagara mo ureshikatta Fuan nante sukoshi mo nakatta ai suru hito ga issho desu kara Tsurai toki ya sabishii toki mo tashou aru deshou ga Tayoru kazoku mo sutete kimashita baka na amae ya miren mo zenbu Anata to no atarashii jinsei to yume no tame ni Mazushisa ga mi ni shimi wataru dakedo anata ga iru kara Kaeri wo matsu jikan saemo shiawase de afureteru Kokoro wo komete tsukutta anata ga suki na ryouri Yorokobu kao ga hayaku mitai? mitai desu |
"I'm finally used to living in Tokyo. He is working very hard until late at night. But I think that because of this, I am not very happy lately. Even if I ask him(?>>; ), he just shows me a tired smile He won't answer me. I'm very worried. |
| Tokyo no seikatsu ni mo narete kimashita. Ano hito wa mainichi yoruosoku made oshigoto ganbattemasu. Sono sei desyou ka, saikin genki ga nai you ni omoemasu. Watashi ga kitte mo, tada kutabireta egao wo miseru dake de Kotaete kuremasen. Shinpai de shikata nai desu. |
"I'm home" |
| Tadaima | Your very kind voice When things were hard we always supported each other. No matter how unlucky we were we were fine. It's not that our love died, it's just that our feelings are looking the other way. The first night you were torn by society and cried You can't look straight forward and you are just crying Poverty seeps into us. The two hold hands And are staring at an off-season firecracker(The handheld ones. They are legal in Japan and are sold in convenience stores) Once this tip falls, and our regrets disappear We will close our eyes and fall into the ocean... Together. Our hands are parted and you and I become nothing. |
| Totemo yasashii anata no koe Tsurai toki wa itsumo futari de sasae atta Donna ni fukou demo futari nara daijyoubu datta Ai ga sameta wake jya nai tada otagai no kimochi ga Soppo wo muiteta dake Hajimete anata ga naiteta shakai ni yabureta yoru Nante koe wo kaketara ii kaoshiete Yume no tame ni naku shita shiawase na katei wa Mae wo mukezu tada kuyashikute naite iru Mazushisa ga mi ni shimiru futari wa te wo totte Kisetsu hazure no senkou hanabi wo mitsumeteru Kono hidane ga ochite miren ga nakunattara Me wo tojite gokkan no umi he? Futari de. Tsunaida te ga hodokete mu ni naru watashi to anata |
"The 13 months that I spent with you. There were many things that happened. I know very well because we were together. You tried too hard. You're tired now, right? It's okay now, I will stay with you forever. I'm sorry father, mother. I can't live without him. I'm sorry for making you worry. I'm sorry. I'm sorry..." |
Anata to sugoshita jyuu san ka getsu kan. Hontou ni iroiro arimashita ne. Issyo ni ita kara yoku wakarimasu. Ganbari sugite tsukareta desho? Mou daijyoubu watashi zutto issho ni iru kara. Gomen ne tousan, kaasan. Atashi kono hito nashi jya ikite ikenai. Shinpai sasete gomen nasai. Gomen nasai. Gomen nasai? |
|
|
|
japanese • Tokyo shinjuu •
finnish •
english •