Lirama

Melissa M. - Cette fois

  • original fra french • show | only
  • translation fin finnish

translation fin finnish

Pysähtymättä, sama tunne
Samat huolet
Sinä kannat vääryydet
Ja sen lisäksi sinä pakenet
Sinä paukautat oven kiinni
Mutta sinä et ymmärtänyt, minulla ei ole enää aikaa siihen.
Tänään en enää pidättele sinua
Haluat lähteä
Älä tule enää takaisin
Parempi minulle, elä elämäsi.

Olen miettinyt hyvin, minä ansaitsen enemmän kuin sen.
Mielessäni olet jo todella kaukana
Minä jatkaisin elämääni
Koska tällä kertaa

refrain:
Tällä kertaa
En enää tule luoksesi
Ei turhaa, kyyneliä vuoksesi
Tällä kertaa
Pääsen helpommalla ilman sinua
Tällä kertaa

Kaikki väärät askeleet jotka olen ottanut
Sinä liikut ja minä jään tähän
Meille kahdella en enää tule takaisin
Tällä kertaa, tällä kertaa

Ja sitten, niin kuin se olisi jotenkin erilaista, minä näen että tänään
Sinulla ei ole enää mitään siitä miehestä mitä arvostit
Menneisyys katoaa ja viimeinkin tulevaisuus hymyilee minulle
Ainakaan en enää pidättele sinua
Voit lähteä tulematta koskaan takaisin
Parempi minulle, elä elämäsi

Olen miettinyt hyvin, ansaitsen enemmän kuin sen
Mielessäni olet jo todella kaukana
Minä jatkaisin elämääni
Koska tällä kertaa

refrain

Kaikki väärät askeleet jotka olen ottanut
Sinä liikut ja minä jään tähän
Meille kahdelle, en enää tule takaisin
Tällä kertaa, tällä kertaa
En tule enää takaisin (3x)

translator
Remon
submit
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
20106
Lyrics
273591
Pageviews
175095092
Updated
9 January 2009 11:34:17 UTC

Ads