Στέλιος Καζαντζίδης - Δεν θα ξαναγαπήσω
- original
greek • hide | only - translation
spanish • No volveré a amar • show | only - translation
english • I will not love again • show | only - translation
german • Ich werde nicht wieder lieben • hide | only - translation
polish • Nie pokocham znowu • show | only - translation
serbian • Neću više nikad voleti • show | only
original greek |
translation germanIch werde nicht wieder lieben |
| Το μερτικό μου απ' τη χαρά μου το 'χουν πάρει άλλοι γιατί είχα χέρια καθαρά και μια καρδιά μεγάλη |
Meinen Anteil an der Freude Haben mir Andere genommen Denn ich hatte reine Hände Und ein großes Herz |
| refrain: Θεέ μου τη δεύτερη φορά που θα 'ρθω για να ζήσω όσο η καρδιά κι αν λαχταρά δε θα ξαν' αγαπήσω |
refrain: Mein Gott, (es ist) das zweite Mal Dass ich kommen werde, um zu leben So sehr das Herz sich auch (danach) sehnt Ich werde nicht wieder lieben |
| Σαν θαλασσόδαρτο σκαρί σαν βράχος ρημαγμένος ήρθα σαν ξένος στη ζωή και ξαναφεύγω ξένος |
Wie ein vom Meer geschlagener Schiffsrumpf Wie ein verwüsteter Felsen Kam ich wie ein Fremder ins Leben Und wie ein Fremder gehe ich wieder |
| refrain | refrain |
|
|