Στέλιος Καζαντζίδης - Δεν θα ξαναγαπήσω
- original
greek • show | only - translation
spanish • No volveré a amar • hide | only - translation
english • I will not love again • show | only - translation
german • Ich werde nicht wieder lieben • hide | only - translation
polish • Nie pokocham znowu • show | only - translation
serbian • Neću više nikad voleti • show | only
translation spanishNo volveré a amar |
translation germanIch werde nicht wieder lieben |
| Mi porción de la alegría otros lo han tomado de mí porque tenía manos limpios y un corazón grande |
Meinen Anteil an der Freude Haben mir Andere genommen Denn ich hatte reine Hände Und ein großes Herz |
| refrain: Dios mío, la segunda vez que vendré para vivir tanto como mi carazón ahnela no volveré a amar |
refrain: Mein Gott, (es ist) das zweite Mal Dass ich kommen werde, um zu leben So sehr das Herz sich auch (danach) sehnt Ich werde nicht wieder lieben |
| Como una nave batida del mar como una roca destruida vine como un extraño en la vida y como extraño me voy de nuevo |
Wie ein vom Meer geschlagener Schiffsrumpf Wie ein verwüsteter Felsen Kam ich wie ein Fremder ins Leben Und wie ein Fremder gehe ich wieder |
| refrain | refrain |
|
|