Lirama

Στέλιος Καζαντζίδης - Αγριολούλουδο

  • original ell greek • hide | only
  • transcription ell greek • Agriolúluðohide | only
  • translation fin finnish • Villikukkashow | only
  • translation src_sr serbian • Divlji cvetshow | only
  • translation rus russian • Дикий цветокshow | only
  • translation ita italian • Fiore di camposhow | only
  • translation spa spanish • Flor silvestreshow | only
  • translation deu german • Wildblumehide | only
original ell greek translation deu german
Wildblume
transcription ell greek
Agriolúluðo
Μη με λυπάσαι διώξε με απόψε
σαν να 'μαι αγριολούλουδο
και τη ζωή μου κόψε
Εγώ γυμνός ξεκίνησα
εγώ πηγαίνω μόνος
Σπίτι μου είναι ο δρόμος
και τραγούδι μου ο πόνος
Διώξε με και μη λυπάσαι
τι θα γίνω μη φοβάσαι
κι αν χιονίζει και αν βρέχει
τ'αγριολούλουδο αντέχει
Hab keinen Mitleid, schick mich heut' Nacht weg
als wäre ich eine Wildblume
und schneide mein Leben ab
Ich begann nackt
ich gehe allein
Der Weg ist mein Zuhause
und der Schmerz ist mein Lied
Schick mich weg und heb keinen Mitleid
mach dir keine Sorgen was aus mir wird
und wenn es schneit und wenn es regnet
die Wildblume hält es aus
Mi me lipáse ðiókse me apópse
san na 'me agriolúluðo
ke ti zoí mu kópse
Egó jimnós ksekínisa
egó pigéno mónos
Spíti mu íne o ðrómos
ke tragúði mu o pónos
Ðiókse me ke mi lipáse
ti þa jíno mi fováse
ki an xionízi ke an vréxi
t'agriolúluðo andéxi
Μη με κρατήσεις μονάχα από συμπόνια
το κρύο το συνήθισα θ'αντεξω και τα χιόνια
Εγώ γυμνός ξεκίνησα
εγώ πηγαίνω μόνος
Σπίτι μου είναι ο δρόμος
και τραγούδι μου ο πόνος
Διώξε με και μη λυπάσαι
τι θα γίνω μη φοβάσαι
κι αν χιονίζει και αν βρέχει
τ'αγριολούλουδο αντέχει
Halt mich nicht nur aus Mitleid
ich habe mich an die Kälte gewöhnt, ich werde mich auch an den Schnee gewöhnen
Ich begann nackt
und allein gehe ich
Der Weg ist mein Zuhause
und der Schmerz ist mein Lied
Schick mich weg und hab keinen Mitleid
mach dir keine Sorgen was aus mir wird
und wenn es schneit und wenn es regnet
die Wildblume hält es aus
Mi me kratísis monáxa apó simbónia
to krío to siníþisa þ'andekso ke ta xiónia
Egó jimnós ksekínisa
egó pigéno mónos
Spíti mu íne o ðrómos
ke tragúði mu o pónos
Ðiókse me ke mi lipáse
ti þa jíno mi fováse
ki an xionízi ke an vréxi
t'agriolúluðo andéxi
text
Πυθαγόρας
music
Χρήστος Νικολόπουλος
viewed
2440 times
submit
correction
submit
correction
transcription
Lirama

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
20103
Lyrics
273559
Pageviews
175012550
Updated
8 January 2009 22:00:35 UTC

Ads