Lacrimosa - Lichtgestalt
original german |
translation greekΠλάσμα του φωτός |
transcription greekPlásma tu fotós |
| Ich bin der Atem auf deiner Haut Ich bin der Samt um deinen Körper Ich bin der Kuss in deinem Nacken Ich bin der Glanz auf deinen Wimpern |
Είμαι η ανάσα στο δέρμα σου Είμαι το βελούδο γύρω από το σώμα σου Είμαι το φιλί στο λαιμό σου Είμαι η λάμψη στις βλεφαρίδες σου |
Íme i anása sto ðérma su Íme to velúðo jíro apó to sóma su Íme to filí sto lemó su Íme i lámpsi stis vlefaríðes su |
| Ich bin die Fülle deiner Haare Ich bin der Winkel deiner Augen Bin der Abdruck deiner Finger Ich bin der Saft in deinen Adern Und Tag für Tag durchströme ich dein Herz |
Είμαι η πληρότητα των μαλλιών σου Είμαι η γωνία των ματιών σου Είμαι το αποτύπωμα των δακτύλων σου Είμαι ο χυμός στις φλέβες σου Μέρα μπαίνει – μέρα βγαίνει ρέω μέσα απ την καρδιά σου |
Íme i plirótita ton mallión su Íme i gonía ton matión su Íme to apotípoma ton ðaktílon su Íme o ximós stis fléves su Méra béni – méra vgéni réo mésa ap tin karðiá su |
| refrain: (2x) So schnell du auch fliehst, So weit du auch kommst Trägst du mich mit dir Wohin du auch gehst, Was immer du tust Ich bin ein Teil von dir |
refrain: Όσο γρήγορα κι αν τρέξεις Όσο μακριά κι αν φτάσεις Με κουβαλάς μαζί σου Όπου κι αν πας Ό,τι κι αν κάνεις Είμαι ένα κομμάτι σου |
refrain: Óso grígora ki an dréksis Óso makriá ki an ftásis Me kuvalás mazí su Ópu ki am bas Ó,ti ki an kánis Íme éna kommáti su |
| refrain2: (2x) Wohin du auch gehst, Was immer du tust Ich bin ein Teil von dir |
refrain2: Όπου κι αν πας Ό,τι κι αν κάνεις Είμαι ένα κομμάτι σου |
refrain2: Ópu ki am bas Ó,ti ki an kánis Íme éna kommáti su |
| Ich bin der ungelebte Traum Ich bin die Sehnsucht, die dich jagt Ich bin der Schmerz zwischen deinen Beinen Ich bin der Schrei in deinem Kopf |
Είμαι το όνειρο που δεν έχεις ζήσει Είμαι η λαχτάρα που σε κυνηγάει Είμαι ο πόνος ανάμεσα στα πόδια σου Είμαι η κραυγή μες στο κεφάλι σου |
Íme to óniro pu ðen éxis zísi Íme i laxtára pu se kinigái Íme o pónos anámesa sta póðia su Íme i kravgí mes sto kefáli su |
| Ich bin das Schweigen, die Angst deiner Seele Ich bin die Lüge, der Verlust deiner Würde Ich bin die Ohnmacht, die Wut deines Herzenes Ich bin das Licht, zu dem du einst wirst |
Είμαι η σιωπή – ο φόβος της ψυχής σου Είμαι το ψέμα – η απώλεια της αξιοπρέπειάς σου Είμαι η λιποθυμία – ο θυμός της καρδιάς σου Είμαι το κενό – που μια μέρα θα γίνεις |
Íme i siopí – o fóvos tis psixís su Íme to pséma – i apólia tis aksioprépiás su Íme i lipoþimía – o þimós tis karðiás su Íme to kenó – pu mia méra þa jínis |
| refrain (2x) | refrain (2x) | refrain (2x) |
| refrain2 (2x) | refrain2 (2x) | refrain2 (2x) |
| Lichtgestalt, in deren Schatten ich mich drehe (8x) | Πλάσμα του φωτός, γυρνάω στις σκιές σου (8x) | Plásma tu fotós, jirnáo stis skiés su (8x) |
|
|
|
german •
greek • Plásma tu fotós •
english • Creature of light •
finnish • Valon olennot •