Lacrimosa - Lichtgestalt
translation finnishValon olennot |
translation englishCreature of light |
| Olen hengitys ihollasi Olen sametti vartalosi ympärillä Olen suudelma kaulallasi Olen loiste silmäripsissäsi |
I am the breath on your skin I am the velvet around your body I am the kiss on your neck I am the shine on your eyelashes |
| Olen hiustesi täyteläisyys Olen silmiesi kulma Olen sormiesi jälki Olen mehu suonissasi Ja läpi päivän kuljen sydämesi läpi |
I am the fullness of your hair I am the corner of your eyes I am the print of your fingers I am the juice in your veins And day in - day out I flow through your heart |
| refrain: Ei väliä kuinka nopeasti juokset Ja kuinka kauas pääset Kannat minua mukanasi! Minne menetkin Mitä teetkin Olen osa sinua! (2x) |
refrain: No matter how fast you run And how far you get You carry me with you! Wherever you go Whatever you do I am a part of you! (2x) |
| refrain2: Minne menetkin Mitä teetkin Olen osa sinua! (2x) |
refrain2: Wherever you go Whatever you do I am a part of you! (2x) |
| Olen elämätön elämä Olen kaipaus, joka jahtaa sinua Olen tuska jalkojesi välissä Olen huuto päässäsi |
I am the unlived dream I am the longing that is chasing you I am the pain between your legs I am the scream in your head |
| Olen hiljaisuus - sielusi pelko Olen valhe - arvokkuutesi menetys Olen heikkous - sydämesi viha Olen tyhjyys - joka sinusta eräänä päivänä tulee |
I am the silence - the fear of your soul I am the lie - the loss of your dignity I am the faint - the anger of your heart I am the void - that you one day will become |
| refrain | refrain (2x) |
| refrain2 | refrain2 (2x) |
| Valon olennot, varjoissanne minä kääntyilen (8x) | Creature of light, in your shadows I am turning (8x) |
|
|
german •
english • Creature of light •
greek • Πλάσμα του φωτός •
finnish • Valon olennot •