Вахтанг Кикабидзе - Мы уходим
original russian |
transcription russianMy uhodim |
| Вот и прожил я свой век на этом свете Жил по совести и Бог тому судья Все пронзительней закаты и рассветы И все реже навещают сыновья |
Vot i prožil ja svoj vek na etom svete Žil po sovesti i Bog tomu sud'ja Vse pronzitel'nej zakaty i rassvety I vse reže navesšajut synov'ja |
| Сыновья теперь от многого свободны Я наверно не учитель им уже Что-то главное утрачено сегодня На каком-то не приметном мираже |
Synov'ja teper' ot mnogogo svobodny Ja naverno ne učitel' im uže Čto-to glavnoje utračeno segodnja Na kakom-to ne primetnom miraže |
| refrain: И пускай сегодня прошлое не в моде Я скажу по старомодному сейчас: "Мы уходим, мы уходим, мы уходим Дай вам Бог пожить ребята лучше нас" |
refrain: I puskaj segodnja prošloje ne v mode Ja skažu po staromodnomu sejčas: "My uhodim, my uhodim, my uhodim Daj vam Bog požit' rebjata lučše nas" |
| Наша родина была скупа на милость Как издерганная нищетою мать Сколько жизней, сколько судеб не сложилось Я, наверное, не смог бы сосчитать |
Naša rodina byla skupa na milost' Kak izdergannaja nisšetoju mat' Skol'ko žiznej, skol'ko sudeb ne složilos' Ja, navernoje, ne smog by sosčitat' |
| Но когда беда стояла у порога Мы обиды забывали в тот же миг Не случайно на иконах образ Бога Вечно терпящий и просветленный лик |
No kogda beda stojala u poroga My obidy zabyvali v tot že mig Ne slučajno na ikonah obraz Boga Večno terpjasšij i prosvetlennyj lik |
| refrain | refrain |
| Мы, наверное, во многом ошибались И во многом разобраться не смогли Но по совести и чести жить пытались И для вас отчизну нашу берегли |
My, navernoje, vo mnogom ošibalis' I vo mnogom razobrat'sja ne smogli No po sovesti i česti žit' pytalis' I dlja vas otčiznu našu beregli |
| refrain | refrain |
|
|
russian •