Адо - Римский Папа курит беломор
original russian |
transcription russianRimskij Papa kurit belomor |
| Я могу поверить всему Или рассмеяться до слез. Я отлично рисую чертей в чужих паспортах. Радио мешает мне спать, Телевизор сгорел со стыда. Жизнь течет в двадцатом веке по проводам. |
Ja mogu poverit' vsemu Ili rassmejat'sja do slez. Ja otlično risuju čertej v čužih pasportah. Radio mešajet mne spat', Televizor sgorel so styda. Žizn' tečet v dvadcatom veke po provodam. |
| Навряд ли где-то лучше, чем здесь, Но после каждого рабочего дня Усталый пожилой человек выходит во двор. Охрана стоит на ушах, Но начальник делает знак - Римский Папа курит "Беломор". |
Navrjad li gde-to lučše, čem zdes', No posle každogo rabočego dnja Ustalyj požiloj čelovek vyhodit vo dvor. Ohrana stoit na ušah, No načal'nik delajet znak - Rimskij Papa kurit "Belomor". |
| Пусть в дыму утопает грусть, И надежда возвращается в дом. Пусть очкарики напьются и несут всякий вздор. Папаша присел на скамью, Отключил мобильную связь, Заскучал и достал "Беломор". |
Pust' v dymu utopajet grust', I nadežda vozvrasšajetsja v dom. Pust' očkariki nap'jutsja i nesut vsjakij vzdor. Papaša prisel na skam'ju, Otključil mobil'nuju svjaz', Zaskučal i dostal "Belomor". |
| Навряд ли где-то лучше, чем здесь. Здесь голуби слетелись на дым. Смахивают пепел в рукав и садятся вокруг. Один из них уснул на плече, Другой уткнулся в часы, А третий совсем отбился от рук. |
Navrjad li gde-to lučše, čem zdes'. Zdes' golubi sletelis' na dym. Smahivajut pepel v rukav i sadjatsja vokrug. Odin iz nih usnul na pleče, Drugoj utknulsja v časy, A tretij sovsem otbilsja ot ruk. |
| Навряд ли где-то лучше, чем здесь, Но после каждого рабочего дня Усталый пожилой человек выходит во двор. Охрана стоит на ушах, Но начальник делает знак - Римский Папа курит "Беломор". |
Navrjad li gde-to lučše, čem zdes', No posle každogo rabočego dnja Ustalyj požiloj čelovek vyhodit vo dvor. Ohrana stoit na ušah, No načal'nik delajet znak - Rimskij Papa kurit "Belomor". |
|
|
russian •