Lirama

Bryan Adams - Summer of '69

  • original eng english • hide | only
  • translation fin finnish • Kesä '69hide | only
original eng english translation fin finnish
Kesä '69
I got my first real six string
Bought it at the five and dime
Played it til my fingers bled
Was the summer of '69
Sain ensimmäisen oikean kuusikieliseni
Ostin sen vitosella ja sentillä
Soitin, kunnes sormeni olivat verillä
Oli kesä '69
Me and some guys from school
Had a band and we tried real hard
Jimmy quit and Jody got married
I shoulda known we'd never get far
Minulla ja parilla jätkällä koulusta
Oli bändi, ja me yritimme todella kovasti
Jimmy lopetti ja Jody meni naimisiin
Olisi pitänyt tietää, ettemme me koskaan pääse pitkälle
But when I look back now
That summer seemed to last forever
And if I had the choice
Ya - I'd always wanna be there
Those were the best days of my life
Mutta kun nyt muistelen
Se kesä näytti kestävän ainiaan
Ja jos voisin valita
Jea - Olisin aina siellä
Ne olivat elämäni parhaat päivät
Ain't no use in complainin'
When you got a job to do
Spent my evenin's down at the drive-in
And that's when I met you - ya
Ei ole hyötyä valittaa
Kun on töitä tehtävänä
Kulutin iltani drive-inissä
Ja silloin tapasin sinut - jea
Standin' on your mama's porch
You told me that you'd wait forever
Oh and when you held my hand
I knew that it was now or never
Those were the best days of my life
Seisoit äitisi kuistilla
Sanoit minulle oottavasi ainiaan
Oi ja kun pidit kädestäni
Tiesin sen olevan nyt tai ei koskaan
Ne olivat elämäni parhaat päivät
Back in the summer of '69 Silloin kesällä '69
Man we were killin' time
We were young and restless
We needed to unwind
I guess nothin' can last forever - forever, no...
Pojat, me tapettiin aikaa
Olimme nuoria ja levottomia
Meidän oli rentouduttava
Luulenpa, ettei mikään voi kestää ainiaan - ainiaan, ei
And now the times are changin'
Look at everything that's come and gone
Sometimes when I play that old six string
I think about ya'n wonder what went wrong
Ja nyt ajat ovat muuttumassa
Katson kaikkea tullutta ja mennyttä
Joskus, kun soitan sitä vanhaa kuusikielistä,
Ajattelen sinua ja mietin mikä meni vikaan
Standin' on your mama's porch
You told me it would last forever
Oh the way you held my hand
I knew that it was now or never
Those were the best days of my life
Seisoit äitisi kuistilla
Sanoit minulle sen kestävän ainiaan
Oi, tapa, jolla pidit kädestäni
Tiesin sen olevan nyt tai ei koskaan
Ne olivat elämäni parhaat päivät
Back in the summer of '69 Silloin kesällä '69
album
Reckless
viewed
8119 times
correction
translator
varjo
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
19057
Lyrics
260877
Pageviews
145457256
Updated
10 October 2008 23:34:46 UTC

Ads