Q and not u - Air conditions
original english |
translation german |
| Come on, where are you? Why do you tease me? Comma where are you? I'm pleased to meet you. What can you teach me? Black kites at night, they make me nervous. So very nervous. Comma where are you now? It's just to tease you. Black kites take flight at night, they aim to please you. Take aim and please you. Red kits pink on the surface. Now comma where are you? Carved in trees, written in leaves, signed in piss, trust me, we've seen it. We're searching the pockets out. It's for recreation. Just recreation. It's under the parachutes. It's new recreation. Death in a pocket size tucked in a pocket while they place flags out on every surface. What's to touch? What's to see? What's to smell? What's to feel? What's to hear? What's to taste? What's to sense? What's to make? What's to leave? What's to take? What's to count if you don't learn our names? |
Komm schon, wo bist du? Warum ärgerst du mich? Komm wo bist du? Ich freue mich dich zu treffen. Was kannst du mir beibringen? Schwarze Drachen bei Nacht, die machen mich nervös. So nervös. Komm wo bist du jetzt? Das ärgert dich nur. Die schwarzen Drachen fliegen Nachts, sie wollen dir eine Freude machen. Mach dir eine Freude. Rote Drachen mit pinker Oberfläche. Komm, wo bist du? In Bäume geschnitzt, auf Blätter geschrieben, In Pusse gezeichnet, vertraue mir, wir haben es gesehen. Wir durchsuchen die Taschen. Das ist Freizteit. Nur Freizeit. Es ist unter den Fallschirmen. Es ist neue Freizeit. Tod in einer Taschengröße in einer Tasche zurückgestreift Während sie überall Flaggen hissen. Was gibt’s anzufassen? Was gibt’s zu sehen? Was gibt’s zu riechen? Was gibt’s zu fühlen? Was gibt’s zu hören? Was gibt’s zu schmecken? Was gibt das für einen Sinn? Was gibt’s zu machen? Was gibt’s zurückzulassen? Was gibt’s zu nehmen? Was gibt’s zu zählen wenn ihr unsere Namen nicht lernt? |
|
|
english •
german •