Seal - Kiss from a rose
original english |
translation germanKuss einer Rose |
| There used to be a greying tower alone on the sea. You became the light on the dark side of me. Love remained a drug that's the high and not the pill. |
Es war immer eine graue Zeit alleine auf dem Meer Du wurdest das Licht meiner dunklen Seite Liebe bleibt eine Droge, die mich high macht, so fühle ich mich. |
| refrain: But did you know that when it snows my eyes become large and the light that you shine can be seen. Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey. |
refrain: Aber wusstest du, dass meine Augen größer werden wenn es schneit Und das Licht, das du ausstrahlst wird sichtbar Baby, ich vergleiche dich mit dem Kuss einer Rose in der grauen Welt. |
| The more I get of you, Stranger it feels, yeah. And now that your rose is in bloom. A light hits the gloom on the grey. There is so much a man can tell you, So much he can say. |
Je mehr ich von dir bekomme, desto fremder fühlt es sich an Jetzt, wo deine Rose blüht, trifft ein Licht die Dunkelheit der grauen Welt. Es gibt so viel, was dir ein Mann erzählen kann, so viel, was er dir sagen kann. |
| You remain, My power, my pleasure, my pain, baby To me you're like a growing addiction that I can't deny. Won't you tell me is that healthy, baby? |
Du bleibst meine Kraft, meine Freude, mein Schmerz, Baby Für mich bist du wie eine wachsende Sucht, die ich nicht bestreiten kann. Willst du mir nicht sagen, ob das gesund ist, Babe? |
| refrain | refrain |
| Ooh, the more I get of you Stranger it feels, yeah Now that your rose is in bloom. A light hits the gloom on the grey, |
Je mehr ich von dir bekomme, desto fremder fühlt es sich an Jetzt, wo deine Rose blüht, trifft ein Licht die Dunkelheit der grauen Welt. |
| I've been kissed by a rose on the grey, I've been kissed by a rose I've been kissed by a rose on the grey, ...And if I should fall along the way I've been kissed by a rose ...been kissed by a rose on the grey. |
Ich wurde von einer Rose in der grauen Welt geküsst Ich wurde von einer Rose geküsst Ich wurde von einer Rose in der grauen Welt geküsst |
| There is so much a man can tell you, So much he can say. |
Es gibt so viel, was dir ein Mann erzählen kann so viel, was er dir sagen kann. |
| You remain My power, my pleasure, my pain. To me you're like a growing addiction that I can't deny, yeah Won't you tell me is that healthy, baby. |
Du bleibst meine Kraft, meine Freude, mein Schmerz, Baby Für mich bist du wie eine wachsende Sucht, die ich nicht bestreiten kann. Willst du mir nicht sagen, ob das gesund ist, Babe? |
| refrain | refrain |
| Ooh, the more I get of you Stranger it feels, yeah Now that your rose is in bloom, A light hits the gloom on the grey. Yes I compare you to a kiss from a rose on the grey |
Je mehr ich von dir bekomme, desto fremder fühlt es sich an Jetzt, wo deine Rose blüht, trifft ein Licht die Dunkelheit der grauen Welt. |
| Ooh, the more I get of you Stranger it feels, yeah And now that your rose is in bloom A light hits the gloom on the grey Now that your rose is in bloom, A light hits the gloom on the grey. |
|
|
|
english •
german • Kuss einer Rose •