Lirama

Seal - Crazy

  • original eng english • hide | only
  • translation deu german • Verrückthide | only
translation deu german
Verrückt
original eng english
Er redet in der Kirche über den Untergang der Menschen.
Nur die Kinder wissens...
Ein Mann entscheidet nach siebzig Jahren
Dass sein Ziel ist
die Türe aufzusperren
In a church by the face
He talks about the people going under
Only child know
A man decides after seventy years
That what he goes there for
Is to unlock the door
Während die anderen um ihn herum mäckern und schlafen...
Und durch ein Frakal man einer zerbrechenden Wand
Sehe ich dich, mein Freund, und berühre wieder dein Gesicht
Es geschen Wunder während wir hier herumstolpern.
While those around him criticize and sleep
And through a fractal on that breaking wall
I see you my friend and touch your face again
Miracles will happen as we trip
Aber wir werden niemals überleben, es sei denn...
Wir werden ein bisschen verrückt
Nein wir werden niemals überleben, es sei denn...
Wir sind ein bisschen...
Ver... ver... ver...
But we're never gonna survive unless
We get a little crazy
No we're never gonna survive unless
We are a little
Crazy, crazy, crazy
Verrückte gelbe Männchen laufen durch meinen Kopf.
Einer von ihnen hat eine Waffe um den anderen zu erschießen.
Und bis jetzt waren sie alte Schulfreunde
Ohh, machs, machs, machs nein nein!
Crazy are the people walking through my head
One of thems got a gun to shoot the other one
And yet together they were friends at school
Get it, get it, get it, yeah!
Wenn wir erst dort waren als wir die erste Pille genommen haben,
Dann vielleicht, dann vielleicht, dann vielleicht, dann vielleicht...
Wunder geschehen während wir hier reden.
If all were there when we first took the pill
Then maybe then maybe then maybe then maybe
Miracles will happen as we speak
Aber wir werden niemals überleben, es sei denn...
Wir werden ein bisschen verrückt.
Nein wir werden niemals überleben, es sei denn...
Wir sind ein bisschen...
Verrückt...
But we're never gonna survive unless
We get a little crazy
No we're never gonna survive unless
We are a little
Crazy
Nein nein, nicht überleben, außer wir werden ein kleines bisschen... No no we'll never survive unless we get a little bit
Amanda entscheidet nach siebzehn Jahren weiterzugehen... A man decides to go along after seventy years
Oh Schatz...
In einem Himmel voller Leute, wollen nur ein paar fliegen
Ist das nicht verrückt?
In einer Welt voller Leute, wollen nur ein paar fliegen
Ist das nicht verrückt?
Verrückt...
In einem Paradies der Menschen wollen einige fliegen
Sind die nicht verrückt?
Oh Babe... Oh Schatz...
In einer Welt voller Leute, wollen nur ein paar fliegen
Ist das nicht verrückt?
Ist das nicht verrückt... Ist das nicht verrückt... Ist das nicht verrückt...
Ohh...
Oh darlin
In a sky full of people only some want to fly
Isn't that crazy
In a world full of people only some want to fly
Isn't that crazy
Crazy
In a heaven of people there's only some want to fly
Ain't that crazy
Oh babe Oh darlin'
In a world full of people there's only some want to fly
Isn't that crazy
Isn't that crazy Isn't that crazy Isn't that crazy
Ohh
Aber wir werden niemals überleben, es sei denn wir werden ein bisschen verrückt, verrückt
Nein wir werden niemals überleben, es sei denn wir werden ein bisschen... verrückt
Aber wir werden niemals überleben, es sei denn wir werden ein bisschen verrückt, verrückt
Nein wir werden niemals überleben, es sei denn wir werden ein bisschen... verrückt
Nein nein, nicht überleben es sei denn, wir werden ein bisschen...
But we're never gonna survive unless we get a little crazy crazy
No we're never gonna to survive unless we are a little crazy
But we're never gonna survive unless we get a little crazy crazy
No we're never gonna to survive unless we are a little crazy
No no never survive unless we get a little bit
Und dann siehst du Dinge
In einer Größe wie du es noch nie gesehen hast.
Sie werden es kaputt machen.
Irgendwann...
Nur Kinder wissens...
Ihre Dinge
In einer Größe
Wie du es noch nie gesehen hast
Irgendwann, irgendwie...
Irgendwann, irgendwie...
Irgendwann, irgendwie...
Irgendwann, irgendwie...
And then you see things
The size of which you've never known before
They'll break it
Someday
Only child know
Them things
The size
Of which you've never known before
Someday
submit
correction
album
Seal
year
1991
viewed
2544 times
submit
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
19558
Lyrics
268397
Pageviews
164483729
Updated
3 December 2008 20:48:53 UTC

Ads