Lirama

Pink Floyd - Wish you were here

  • original eng english • hide | only
  • translation ita italian • Vorrei che tu fossi quihide | only
original eng english translation ita italian
Vorrei che tu fossi qui
So, so you think you can tell
Heaven from hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
Così, così tu pensi di poter distinguere
Il paradiso dall'inferno
Cielo azzurro dal dolore
Sai distinguere un campo verde
Da un freddo binario d'acciaio?
Un sorriso da una maschera?
Pensi di riuscire a distinguerli?
E ti hanno convinto a scambiare
I tuoi eroi con fantasmi?
Braci ardenti con degli alberi?
Aria calda con una brezza fredda?
In cambio di un freddo conforto?
E hai scambiato un cammino
In parte nella guerra
Per essere padrone di una gabbia?
Come vorrei, come vorrei che tu fossi qui
Siamo solo due anime perdute
Che nuotano in una boccia per pesci
Anno dopo anno
Correndo sopra la stessa vecchia terra
Che cosa abbiamo trovato?
Le stesse vecchie paure
Vorrei che tu fossi qui
And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?
translator
normaj
correction
How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here
text+music
Waters
Gilmour
album
Oh by the Way (disc 10: Wish You Were Here)
year
1977
viewed
23424 times
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
19077
Lyrics
261488
Pageviews
146200086
Updated
13 October 2008 05:23:46 UTC

Ads