Queen Kapi'olani - Ka ipo lei manu
viewed 3798 times
original hawaiian • correction |
translation english • correctionMy cherished sweetheart |
| He mana'o healoha No ka ipo lei manu |
I have a feeling of love For my cherished sweetheart |
He manu ku'u hoa Noho mai i ka nahele |
My companion is a bird Who dwells in the forest |
'I'iwi o uka Polena i ka ua |
The 'I'iwi bird of the uplands Appears yellow in the rain |
Elua maua I ka po ua nui |
The two of us In the night of great rain |
Ua o Hanalei Anu au ma'e'ele |
The rain of Hanalei I'm numb with the cold |
Ua anu ho'i au I ka ua noe anu |
I'm also cooled In the cold misty rain |
Na hau o Ma'ihi 'Au ana i ke kai |
The hau of Ma'ihi Swimming in the sea |
Na ulu o wehi Punohu mai ana |
The vegetation Spreading out |
Ke 'ala o ka hala Hala o mapuana |
The fragrance of the hala Is borne on the wind |
Onaona i ka ihu Ke 'ala pua loke |
Sweetly scented Is the fragrance of the rose |
Hone 'ana i ka mana'o E naue ku'u kino |
A sweetly recurring thought Urges my body to travel |
Ko hiki 'ana mai Hau'oli ku'u mana'o |
I am made happy By thoughts of your arrival |
Ha'ina ka puana No kalani heleloa |
Tell the refrain My chief is gone forever |
hawaiian •
english • My cherished sweetheart •