Aviation - You were my everything
original english |
translation finnishOlit kaikkeni |
| This goes out to someone that was Once the most important person in my life I didn't realize it at the time I can't forgive myself for the way I treated you so I don't really expect you to either It's just... I don't even know Just listen... |
Tämä on eräälle, joka oli kerran Kaikkein tärkein henkilö elämässäni En tajunnut sitä silloin En voi antaa itselleni anteeksi tapaa, jolla kohtelin sinua silloin Enkä oikeastaan odota sinunkaan antavan anteeksi Se on vain... en edes tiedä Kuuntele nyt vain... |
| You're the one that I want, the one that I need The one that I gotta have just to succeed When I first saw you, I knew it was real I'm sorry about the pain I made you feel |
Olet se, jonka haluan; se, jota tarvitsen Se, jonka tarvitsen pärjätäkseni Kun näin sinut ensikertaa, tiesin sen olevan todellista Olen pahoillani tuskasta, jonka sain sinut tuntemaan |
| That wasn't me; let me show you the way I looked for the sun, but it's raining today I remember when I first looked into your eyes It was like God was there, heaven in the skies |
Se en ollut minä, anna minun näyttää sinulle tapa Jolla etsin aurinkoa, mutta tänään sataa Muistan kun katsoin ensimmäistä kertaa silmiisi Oli kuin Jumala olisi ollut siellä, taivas yläpuolellain |
| I wore a disguise 'cause I didn't want to get hurt But I didn't know I made everything worse You told me we were crazy in love But you didn't care when push came to shove |
Käytin valepukua, sillä en halunnut tulla satutetuksi Mutten tiennyt tehneeni kaikkea pahemmaksi Sanoit meidän olleen hulluja rakkaudesta Muttet välittänyt kun tuuppauksesta tuli tönäisy |
| If you loved me as much as you said you did Then you wouldn't have hurt me like I ain't shit Now you pushed me away like you never even knew me I loved you with my heart, really and truly |
Jos rakastat minua niin paljon kuin sanoit Et olisi satuttanut minua kuin siten Nyt työnnät minut pois ikään kuin et koskaan olisi tuntenut minua Rakastin sinua sydämelläni, todellisesti ja aidosti |
| I guess you forgot about the times that we shared When I would run my fingers through your hair Late nights, just holding you in my arms I don't know how I could do you so wrong |
Luulen sinun unohtaneen ajat, jotka jaoimme Kun kuljetin sormiani läpi hiustesi Myöhäiset illat, kun vain pitelin sinua sylissäni En tiedä kuinka saatoin kohdella sinua niin väärin |
| I really wanna show you I really need to hold you I really wanna know you like no one could else know you You're number one, always in my heart And now I can't believe that our love is torn apart |
Minun on todellakin näytettävä sinulle kuinka minun on pideltävä sinua Minä todellakin tunnen sinut tavalla, jona kukaan muu ei voi Olet numero yksi, aina sydämessäni Enkä nyt voi uskoa rakkautemme repeytyneen riekaleiksi |
| refrain: I need you and I miss you and I want you and I love you 'cause I wanna hold you, I wanna kiss you You were my everything And I really miss you (2x) |
refrain: Tarvitsen sinua ja Kaipaan sinua ja Haluan sinua ja Rakastan sinua, koska Haluan pidellä sinua Haluan suudella sinua Olit kaikkeni Ja kaipaan todella sinua (2x) |
| I knew you gonna sit and play this with your new man And then sit and laugh as you're holding his hand The thought of that just shatters my heart It breaks in my soul and it tears me apart |
Tiedän sinun aikoneen istua ja pelata tätä peliä uuden miehesi kanssa Ja sitten istua ja nauraa pidellessäsi häntä kädestä Jo se ajatus särkee sydämeni Se murtautuu sieluuni ja repii minut kappaleiksi |
| At times we was off I was scared to show you Now I wanna hold you until I can't hold you Without you, everything seems strange Your name is forever planted in my brain |
Toisinaan olimme erillämme ja olin peloissani näyttää sinulle Nyt haluan pidellä sinua kunnes en siihen enää kykene Ilman sinua kaikki vaikuttaa oudolta Nimesi on ainiaaksi istutettu aivoihini |
| Damn it, I'm insane, Take away the pain Take away the hurt Baby, we can make it work |
Kirottua, olen järjiltäni Vie tuska pois Vie kipu pois Baby, voimme saada sen toimimaan |
| What about when you Looked into my eyes Told me you loved me As you would hugged me |
Entäpä kun sinä Katsoit silmiini Kerroit rakastavasi minua Samalla kun halasit minua |
| I guess everything you said was a lie I think about it, it brings tears to my eyes Now I'm not even a thought in your mind I can see clearly, my love is not blind |
Luulenpa kaiken sanomasi olleen valhetta Ajattelen sitä, se saa kyyneleet silmiini Nyt en ole edes ajatus mielessäsi Näen selkeästi, rakkauteni ei ole sokeaa |
| refrain | refrain |
| I just wish everything could have turned out differently I had a special feeling about you I thought maybe you did too You would understand, but... No matter what, you'll always be in my heart You'll always be my baby |
Toivon vain, että kaikki olisi käynyt toisin Minulla oli erityinen tunne sinusta Luulin sinullakin olleen Ymmärtäisit kyllä, mutta... Sama mitä tuleman pitää, olet aina sydämessäni Tulet aina olemaan minun baby |
| Our first day, it seemed so magical I remember all the time that I had with you Remember when you first came to my house? You looked like an angel wearing that blouse |
Ensimmäinen päivämme, se tuntui niin maagiselta Muistan kaikki ajat, jotka vietin kanssasi Muistatko kun ensikertaa tulit kotiini? Näytit aivan enkeliltä siinä puserossasi |
| We hit it off, I knew it was real But now I can't take all the pain that I feel Reach in your heart, I know I'm still there I don't wanna hear that you no longer care |
Me lopetimme sen, tiedän sen olleen aitoa Mutten kestä sitä kaikkea kipua, jota tunnen Kurkota sydämeesi, tiedän olevani vielä siellä En halua kuulla sinun sanovan, ettet enää välitä |
| Remember the times? Remember when we kissed? I didn't think you would ever do me like this I didn't think you'd wanna see me depressed I thought you'd be there for me, this I confess |
Muistatko ne ajat? Muistatko, kun suutelimme? En kuvitellut sinun koskaan tekevän minulle näin En kuvitellut sinun haluavan nähdä minua masentuneena Luulin sinun olevan siellä minua varten, tämän tunnustan |
| You said you were my best friend, was that a lie? Now I'm nothing to you, you're with another guy I tried, I tried, I tried, and I'm trying Now on the inside it feels like I'm dying |
Sanoit olevasi paras ystäväni, oliko se valhe? Nyt en ole sinulle mitään, olet toisen miehen kanssa Yritin ja yritin ja yritän ja yhä yritän Nyt sisälläin tuntuu kuin tekisin kuolemaa |
| refrain | refrain |
| And I do miss you I just thought we were meant to be I guess now, we'll never know The only thing I want is for you to be happy Whether it be with me, or without me I just want you to be happy |
Ja kaipaan sinua Luulin vain meidän olleen tarkoitettu toisillemme Luulenpa ettemme nyt koskaan saa tietää Haluan ainoastaan sinun olevan onnellinen Olit sitten minun kanssani, tai ilman minua Haluan vain sinun olevan onnellinen |
|
|
english •
finnish • Olit kaikkeni •