Александр Гейнц и Сергей Данилов - Обелиск
original russian |
transcription russianObelisk |
| На скалистых отрогах Хибин, Где удаче сопутствует риск, Над безмолвным покоем озерных долин Врезан в кольский гранит обелиск. Поименно я знаю друзей, Посчитавших за долг, не за честь, Разделить с перевалами память о ней, Той, что сердце, оставила здесь. |
Na skalistyh otrogah Hibin, Gde udače soputstvujet risk, Nad bezmolvnym pokojem ozernyh dolin Vrezan v kol'skij granit obelisk. Poimenno ja znaju druzej, Posčitavših za dolg, ne za čest', Razdelit' s perevalami pamjat' o nej, Toj, čto serdce, ostavila zdes'. |
| В небе пепел костра Боль, как прежде, остра Тонкой пряжью в руках Облака, облака |
V nebe pepel kostra Bol', kak prežde, ostra Tonkoj prjaž'ju v rukah Oblaka, oblaka |
| На скалистых отрогах Хибин Есть святое из тысячи мест. Если в мире дороги проложены в Рим, Для меня Рим находится здесь. Сколько горем расставлено вех Над нелегкой туристской тропой; В обелисках жива наша память о всех Не сумевших вернуться домой. |
Na skalistyh otrogah Hibin Jest' svjatoje iz tysjači mest. Jesli v mire dorogi proloženy v Rim, Dlja menja Rim nahoditsja zdes'. Skol'ko gorem rasstavleno veh Nad nelegkoj turistskoj tropoj; V obeliskah živa naša pamjat' o vseh Ne sumevših vernut'sja domoj. |
| На скалистых отрогах Хибин, Где друзей узнают навека, Чьи-то руки кораблик, попробуй найди, Положили на дно рюкзака. Увеличен в одной из квартир Сувениров торжественный ряд. Знать бы кто, я бы в горы его не пустил: Я уверен - они отомстят. |
Na skalistyh otrogah Hibin, Gde druzej uznajut naveka, Č'i-to ruki korablik, poprobuj najdi, Položili na dno rjukzaka. Uveličen v odnoj iz kvartir Suvenirov toržestvennyj rjad. Znat' by kto, ja by v gory jego ne pustil: Ja uveren - oni otomstjat. |
| На скалистых отрогах Хибин, Отороченных вечной зимой, Кто-то совесть свою хладнокровно убил И спокойно вернулся домой. |
Na skalistyh otrogah Hibin, Otoročennyh večnoj zimoj, Kto-to sovest' svoju hladnokrovno ubil I spokojno vernulsja domoj. |
|
|
russian •