Bad Boys Blue - L.O.V.E. in my car ('98)
original english |
translation finnishR.A.K.K.A.U.S. autossani ('98) |
| Well I'm burning, burning up the street. Watching people on their feet in my new car. No time, no time to mess around. Got my foot flat on the ground in my new car. I change the gears, I hear the wheel. We're riding smooth and inside the groove, uh huh. It's ten till eight, and it won't be late. So please be there don't hesitate, uh huh. I'll ride. Tonight, I'll hold you tight and make you mine. It's now or never girl. Outside. Start light. You'll be flying high by my side. |
No, poltan poltan katua Katselen käveleviä ihmisiä uudesta autostani Ei aikaa, ei aikaa tuhlattavaksi Laitoin tallan pohjaan uudessa autossani Vaihdan vaihteita, kuulen renkaan Ajamme pehmeästi groovissa, aaha On kymmentä vaille kahdeksan ja se ei ole myöhä Joten ole siellä, älä epäröi, aaha Minä ajan. Tänä iltana pidän sinua tiukasti ja teen sinusta omani Se on nyt tai ei koskaan, tyttöseni Ulkona. Pistä valot Lennät korkealla rinnallani |
| L.O.V.E. Do you want to ride in my car? I'm saying L.O.V.E. Do you want to get down in my car? So if you want it, you got it, don't let it go. I'm saying L.O.V.E., L.O.V.E. |
R.A.K.K.A.U.S. Tahdotko ajella autossani? Sanon R.A.K.K.A.U.S. Tahdotko mennä maaten autossani? Siis jos tahdot sitä, sinä saat sitä, älä päästä irti Sanon R.A.K.K.A.U.S., R.A.K.K.A.U.S. |
| So I step, I step down on the gas, we're moving super fast. Wild and free. Let me know is everything's alright? We'll rock it through the night, you and me. Don't make me mad. Don't make me sad. Gonna put me down. Gonna wear a frown. Uh Huh. Let's groove all night, till the morning light, I'll play your music, you can't refuse it. Uh Huh. I'll ride. Tonight. I'll hold you tight and make you mine. It's now or never girl. Outside. Start light, you'll be flying high by my side. |
Siis painan, painan kaasua, liikumme supernopeasti Villisti ja vapaasti Anna minun tietää, onko kaikki okei? Rokkaamme läpi yön, sinä ja minä Älä tee minua hulluksi. Älä tee minua surulliseksi Aikoo laskea minut maahan. Aion rypistää otsani. Aaha Groovataan koko yö aina aamun valoon Soitan musiikkiasi, et voi vastustaa sitä, aaha Se on nyt tai ei koskaan, tyttöseni Ulkona. Pistä valot Lennät korkealla rinnallani |
| (Accelerate, don't step on the brakes.) | (Kiihdytä, älä astu jarruille) |
|
|
english •
finnish • R.A.K.K.A.U.S. autossani ('98) •