original english |
translation finnishKäärmeet |
| We'll go together into the dark woods Sinking with wise old tree roots How I want to unlearn |
Menemme yhdessä pimeään metsään Vajoten viisaiden vanhojen puunjuurien mukana Kuinka tahdonkaan unohtaa oppimani |
| I don't want old branches no more Every tooth is broken And all of the flesh is burnt |
En tahdo enää vanhoja oksia Jokainen hammas on rikkoutunut Ja kaikki liha on palanut |
| I've wounded my side And I've wound in my hide |
Olen haavoittanut kylkeni Ja minulla on haava vuotassani |
| Don't ask what is the price of my hand Would you be queen of my land? When everyone else is gone |
Älä kysy käteni hintaa Olisitko valtioni kuningatar? Kun kaikki muut ovat menneet |
| Fire, making my way much harder All of this time I'm after Images of my soul |
Tuli tekee matkastani paljon vaikeamman Kaiken tämän ajan, jonka perässä olen Sieluni kuvat |
| refrain: And I've wounded my side And I've wounded my hide And I've got snakes in my eyes And I've got snakes in my mind, mind |
refrain: Ja olen haavoittanut kylkeni Ja olen haavoittanut vuotani Ja minulla on käärmeitä silmissäni Ja minulla on käärmeitä mielessäni, mielessäni |
| Peace of my mind is cast in iron Come on now baby, ride on Down to the root of life, life |
Mielenrauhani on valettu rautaan Tule nyt, beibi, ratsasta Elämänjuurelle, elämän |
| No, no, don't give me more of your glow Come on now baby, ride on Down the joys of my night, night |
Ei, ei, älä anna minulle enempää hehkuasi Tule nyt, beibi, ratsasta Iltani iloihin, iltani |
| refrain | refrain |
| No, no, ..., die I'm not too far down I'm not too far gone |
Ei, ei, ..., kuole En ole liian kaukana En ole mennyt liian kauas |
|
|
english •
finnish • Käärmeet •