original german |
translation english |
| Ich krieg von dir niemals genug Du bist in jedem Atemzug Alles dreht sich nur um dich Warum ausgerechnet ich |
I never get enough from you You're in each breath Everything turns only around you Why had it to be me |
| Zähl' die Stunden, die Sekunden Doch die Zeit scheint still zu steh'n Hab' mich geschunden, gewunden Lass' mich geh'n |
I count the hours, the seconds though the time seems to stand still I've maltreated me, wounded me, Let me go |
| Was willst du noch Willst du meine Tage zählen Warum mußt du mich Mit meiner Sehnsucht quälen |
What else do you want Do you want to count my days Why do you have to torture me with my yearning |
| Deine Hölle brennt in mir Du bist mein Überlebenselixier Ich bin zerrissen Wann kommst du meine Wunden küssen |
Your hell burns in me You're my survival elixir I'm torn up When shall you come and kiss my wounds |
| Out of the dark Hörst du die Stimme, die dir sagt Into the light I give up and close my eyes Out of the dark Hörst du die Stimme, die dir sagt Into the light I give up and you waste your tears To the night |
Out of the dark You hear the voice that says to you Into the light I give up and close my eyes Out of the dark You hear the voice that says to you Into the light I give up and you waste your tears To the night |
| Ich bin bereit, denn es ist Zeit Für unseren Pakt über die Ewigkeit Du bist schon da, ganz nah Ich kann dich spüren Lass' mich verführen, lass' mich entführen Heute Nacht zum letzten mal Ergeben deiner Macht Reich mir die Hand Mein Leben, nenn' mir den Preis Ich schenk' dir Gestern, Heut' und Morgen Dann schließt sich der Kreis, kein Weg zurück Das weiße Licht kommt näher, Stück für Stück Will mich ergehen |
I'm ready, for it is time For our pact for the eternity You're already there, so close I can feel you Let me seduce, let me kidnap Tonight for the last time Devoted to your power Stretch to me your hand My life, tell me the price I give you yesterday, today and tomorrow And then the circle closes, there's no way back The white light comes closer, piece by piece Will wash over me |
| Muß ich denn sterben Um zu leben |
Should I die to live |
| Out of the dark Hörst du die Stimme, die dir sagt Into the light I give up and close my eyes Out of the dark Hörst du die Stimme, die dir sagt Into the light I give up and you waste your tears To the night |
Out of the dark You hear the voice that says to you Into the light I give up and close my eyes Out of the dark You hear the voice that says to you Into the light I give up and you waste your tears To the night |
|
|
german •
english •