Omega - Szvit 1. tétel: Ébredés
original hungarian |
foreign version englishSuite Part 1: Awakening |
| Én a fény vagyok és az út, És a végtelen mélyű kút, És a hangok tengere, És az ébredés kezdete. |
The light I am and the path And the endless depth of the well And the sea of voices And the start of awakening. |
| Nézd az ébredőt: visszatér, Ringó csónakán partot ér, Lassan minden összeáll, S egyre vékonyabb lesz a szál. |
Look at the awaked he returns On his rocking boat, reaches the shore Slowly everything comes together And the thread becomes thinner |
| A könnyű pókfonál, Mely szőne álmokat, De most egy kis mozdulat, És kész, vége, elszakadt. |
A delicate spider web Which would spin dreams But now a little movement And it's complete, torn apart, the end. |
| Most, hogy csónakom itt hagyott, Nézem álmosan, hol vagyok. Ott egy szék az ágy előtt, Túl a ablakon háztetők. |
Now that my boat has left me here I look where I am sleepy There's a chair front of the bed Beyond the windows; rooftops |
| Szánt a napsugár arcomon, Szól egy rádió, hallgatom, Aztán mégis felkelek, Megszokás szabja léptemet. |
The sunlight plows on my face A radio is on; I'm listening Than I rise up My steps are driven by habit |
| Tovább lépkedek, Már ott kinn megyek. álom, ég veled! Jó reggelt emberek! |
I'm stepping forward Already walking outside Vanished dreams farewell Good morning people! |
| Hív, vár a fény, És új remény. Hajt az, hogy győzhetek, Hát jó reggelt, emberek! |
The light waits outside New hopes invite Drives me that I can overcome Good morning people! |
|
|
hungarian •
english • Suite Part 1: Awakening •