Omega - Emlék
foreign version englishMemory |
foreign version germanErinnerung |
| Long ago, when my heart was loud Your heart answered with love It passed and now I am quiet With love that turned to silence |
Früher, wenn mein Herz laut war Dein Herz hat mit Liebe geantwortet. Es verging und jetzt schweige ich Mit zur Stille gewordene Liebe. |
| It was long ago; we were still together The picture stays in me, beautiful even today Your face, nearly glides in the wind I can hear your laughter like a melody |
Lange ist es her wo wir noch zusammen gingen In mir bleibt das Bild, heute noch ist es so schön. Dein Gesicht fliegt im Wind Ich höre die Musik deines Lachens. |
| I trusted, the long separation Will not tear our lives apart I trusted, yet you didn't wait for me After a long year you don't even know me |
Ich habe gehofft, daß die lange Abwesenheit Unser Leben nicht auseinander reißt. Ich habe gehofft, aber du hast nicht auf mich gewartet Nach den langen Jahr kennst du mich nicht mehr. |
| Long ago, when my heart was loud Your heart answered with love. |
Früher, wenn mein Herz zu laut war Dein Herz hat mit Liebe geantwortet. Es verging, ich schweige auch Mit der zur Stille gewordenen Liebe. |
|
|
hungarian •
german • Erinnerung •
english • Memory •