Lirama

Sonata Arctica - The boy who wanted to be a real puppet

  • original eng english • hide | only
  • translation fra french • Le garçon qui voulait etre une vraie marionnetteshow | only
  • translation fin finnish • Poika, joka tahtoi olla oikea nukkehide | only
original eng english translation fin finnish
Poika, joka tahtoi olla oikea nukke
So many years ago, many more than I'd
Even care to bear in my mind
From the darkest of all places I found you
Niin useita vuosia sitten, paljon useampia
Kuin mitä jaksan edes muistaa
Synkkääkin synkemmästä paikasta sinut löysin
All the limbs in their right places
and a heart made of real gold
Sell me your little doll, oh sir, I ask you kind
Kaikki raajat oikeilla paikoillaan
Ja sydän tehty oikeasta kullasta
Myy minulle pieni nukkesi, oi herra, pyydän sinulta ystävällisesti
Every night I returned to watch them
The master and the puppet in the show
He said: "oh, no, I cannot sell him
Priceless he is, masterpiece of mine."
Joka yö palasin katsomaan heitä
Mestaria ja nukkea näytöksessä
Hän sanoi: "Oi ei, en voi myydä häntä
Korvaamaton hän on, mestariteokseni."
Please, sell me your puppet, sir
Name your price, oh please
Whatever you may ask
tenfold the price I pay
Ole kiltti, myy minulle nukkesi, herra
Nimeä hintasi, oi ole kiltti
Mitä tahansa pyydätkin
Kymmenkertaisesti sen maksan
"Did I not make it clear?
This debate is over
I will never part from this puppet, my son..."
"Enkö tehnyt asiaa selväksi?
Tämä väittely on ohi.
En koskaan eroa tästä nukesta, poikani"
With hungry eyes I followed them all night
The blind master and the puppet he had made
"No, sir, to sell is not my will!"
the doll is mine, even if I have to kill
Nälkäisin katsein seurasin heitä koko yön
Sokeaa mestaria ja nukkea, jonka hän oli tehnyt
"Ei, herra, tahtoni ei ole häntä myydä!"
Nukke on minun, vaikka minun täytyisi tappaa
So it shall be... if this is what it takes
"Oh, greed's truly blinder than me..."
"Heart of gold is what you wish for?"
"So, this little boy... wants to be... a puppet, for real..."
Niin on siis oleva, jos se tämän vaatii
"Oih, ahneus todella on minua sokeampi"
"Kultaista sydäntäkö toivot?"
"Tämä pieni poika haluaa siis olla nukke, totisesti"
So I have the golden heart
Now only needing the voice of the master
Never feel hunger, never grow older
My dream was to be a star in a real puppet show
Minulla on siis kultainen sydän
Nyt tarvitsen enää mestarin äänen
En koskaan tunne nälkää, koskaan en vanhene
Unelmani oli olla oikean nukke-esityksen tähti
It's so hard to remember my life
The times before the show
can I ever cut off the strings?
"take a bow, now dance and sing..."
On niin vaikeaa muistaa elämääni
Ajat ennen esitystä
Voinko koskaan katkaista naruja?
"Kumarra, nyt tanssi ja laula"
Would you turn to a child again?
"No, never, I am your Guide."
You can see a small grin on the face
of the master, when the puppet's in his place
Tekisitkö minusta jälleen lapsen?
"Ei, en koskaan, olen oppaasi."
Voit nähdä pienen virnistyksen mestarin kasvoilla,
Kun nukke on hänen tilallaan
Be careful what you wish for
Wishes might come alive
The twines are pulling me every day and night
The show, the glitter and all the fame
I'd give away for a life
Some things can end with a word, they say
This only ends with a sharp knife
Ole varovainen mitä toivot
Toiveet saattavat toteutua
Nyörit kiskovat minua joka päivä ja yö
Esitys, kimalle ja kaikki se maine
Antaisin ne pois elämää vastaan
Jotkut asiat loppuvat sanoin, olen kuullut
Tämä loppuu vain terävällä veitsellä
album
Reckoning Night
year
2004
viewed
3177 times
correction
translator
varjo
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
19462
Lyrics
267380
Pageviews
160597451
Updated
23 November 2008 12:15:19 UTC

Ads