Sonata Arctica - White pearl, black oceans...
original english |
translation finnishValkoinen Helmi, Mustat vedet |
| I was born and raised by the sea, Shy yet proud, Learned to stay away from the crowd In my home, my lighthouse... 100 and one steps, round and down. New Years Eve, one night in the town can change one life into eternity... |
Synnyin ja kasvoin merestä, ujo mutta ylpeä, Opin pysymään erossa väkijoukoista Kotonani, majakassani... 101 askelta alas, ympäri ja ympäri Uuden vuoden aatto, yksi yö kylässä voi muuttaa yhden elämän ikuisuudeksi... |
| All I could see, her eyes, we got caught in the moment, all of the night Taken beyond all lines, in silence leaving 'em all behind |
Kaikki mitä pystyin näkemään, hänen silmänsä, Se hetki vei meidät mukanaan, koko yöksi Vietynä taakse kaikkien linjojen, jättäen hiljaisuudessa heidät kaikki taakse |
| She had found the sails, for the following night The town, for her, was getting way too small She promised to be mine Forever, ...for that one night... |
Hän oli löytänyt purjeet, seuraavaksi yöksi Kylä oli käymässä liian pieneksi hänelle Hän lupasi olla minun Ikuisesti... sen yhden yön ajan... |
| Moments, passion, small defeats Concealed emotions, found in me "You gave life to a brand new me..." |
Hetket, intohimo, pienet tappiot Salatut tunteet, minusta löydetyt "Annoit elämän upouudelle minulle..." |
| Crossing the wintry fields, the first hour of morning light Warmed by the flame inside, the lasting memory of the ending night |
Ylittäen talviset pellot Aamun valon ensimmäinen tunti Lämitetty liekillä sisälläin, Loppuvan yön pysyvä muisto |
| I never had a chance to stop what hit me... What broke my bones and mauled me... After hours of deep, unwilling sleep... in a cold shelter Fell back in the dark, and the hours of the day passed... |
En koskaan saanut mahdollisuutta pysäyttää sitä, mikä minuun osui... Mikä mursi luuni ja raateli minut... Jälkeen tunteja kestäneen syvän, haluttoman unen... kylmässä suojassa Vajoten takaisin pimeyteen, ja päivän tunnit kuluivat... |
| A Nightmare awakes me, blinking light! There's no guide, blind ships in the night Oh blood red moon, eat away the night |
Painajainen herättää minut, välkkyvä valo! Ei ole opasta, sokeat laivat yössä Oi verenpunainen kuu, syö yö |
| Darkness covers my lonely soul, No one to feed the dying light... |
Pimeys suojaa yksinäisen sieluni, Ei ketään ruokkimassa kuolevaa valoa... |
| Good morn', oh dreadful day, I prayed the moon had lit the sea instead of me... For the sails of night, "please tell me everything's alright..." |
Hyvää huomenta, oi kauhea päivä, Rukoilin, että kuu olisi valaissut meren minun sijaani... Yön purjeille, "Olkaa kilttejä ja kertokaa minulle, että kaikki on hyvin..." |
| My voice in the room broke the silence, everybody killed me with their eyes... What I was to hear made the people cry, impossible for me to keep the tears inside |
Ääneni huoneessa rikkoi hiljaisuuden, Jokainen tappoi minut silmillään... Mitä olin kuuleva, sai ihmiset itkemään, Minulle oli mahdotonta pitää kyyneleet sisälläin |
| "All on the board White Pearl have died, Coastal reef have tolled their lives And you are the light of the night..." |
"Kaikki kannella Valkoisen Helmen ovat kuolleet, rannikkoriutta on vaatinut heidän henkensä ja sinä olet yön valo..." |
| One thing, I remember, before I fell on the ground... Although I never saw the face, A name was inked in his arm... |
Yksi asia, jonka muistan, ennenkuin kaaduin maahan... Vaikken koskaan nähnyt kasvoja, Musteella merkitty nimi hänen käsivarressaan... |
| Love can be like poetry of demons, or maybe God loves complex irony? The family name stated I had seen before... Written on her front door... |
Rakkaus voi olla kuin demonien runoutta, tai kenties Jumala rakastaa monimutkaista ironiaa? Sukunimi, jonka todetusti olen nähnyt ennenkin... Kirjoitettuna hänen etuoveensa... |
| "Silence in the courthouse!" A presence in the room, we both could feel The father of her unborn child and me |
"Hiljaisuus oikeudessa!" Pystyimme tuntemaan läsnäolon huoneesa Hänen syntymättömän lapsensa isä ja minä |
| All on the board White Pearl I have died, Coastal reef have tolled their lives While I was the guide light... Back in my tower, run, run, run Light is out, I hope to see Black oceans beneath rise and swallow me |
Kaikki kannella Valkoisen Helmen ovat kuolleet, Rannikkoriutta on vaatinut heidän henkensä Silloin kun olin ohjaava valo... Takaisin torniini, juokse, juokse, juokse Valo on sammunut, toivon näkeväni Mustien vetten allani nousevan ja nielevän minut |
| One step will take me back inside, another sees my end No one can love a man who guarded the light that died one faithful night, so many lives... Flaming eyes I must confront before I'm truly stated free |
Yksi askel vie minut takaisin sisälle, toinen näkee loppuni Kukaan ei voi rakastaa miestä, joka vartioi valoa, joka kuoli eräänä kohtalokkaana yönä, niin monta elämää... Palavat silmät on kohdattava ennen kuin minut on todella todettu vapaaksi |
| Defining innocence is hell, after all that has past... Building new walls inside my eternal night... although they took my heart and dried me up Sometimes I still bleed... |
Rajoittava viattomuus on helvettiä, kaiken sen jälkeen mitä on tapahtunut... Rakentaen uusia muureja ikuiseen yöhöni... Vaikkakin he veivät sydämeni ja ehdyttivät minut Joskus vuodan verta edelleen... |
| Show me the way The light will show me a way on the grisly reefs Too many dead ends I see No soul can save me The respect I lost, the measure of a man... |
Näytä minulle tie Valo näyttää minulle tien kammottavilla riutoilla Liian monta umpikujaa näen Yksikään sielu ei voi minua pelastaa Kunnioitus, jonka menetin; miehen mitta... |
| 10.000 steps down, round and round One night at the town and I'm hell bound Black oceans beneath come and swallow me All on the board White Pearl had died, Coastal reef come toll my life Black oceans beneath come and swallow me |
10 000 askelta alas, ympäri ja ympäri Yksi yö kylässä ja olen Helvettiin sidottu Mustat vedet allani nouskaa ja nielaiskaa minut Kaikki kannella Valkoisen Helmen ovat kuolleet, Rannikkoriutta tuli vaatimaan henkeni Mustat vedet allani nouskaa ja nielaiskaa minut |
| My little tower, seal my fate Help me pay back, end their hate Black oceans beneath come and swallow me One direction, down, down, down Pitch black night for my old town Black oceans beneath shall now swallow me |
Pieni tornini, lukitse kohtaloni Auta minua maksamaan takaisin, lopettamaan heidän vihansa Mustat vedet allani nouskaa ja nielaiskaa minut Yksi suunta, alas alas alas Pilkkopimeä yö vanhalle kylälleni Mustat vedet allani nyt nielaiskoot minut |
|
Täten minä passitan ruumiisi syvyyksiin Muutettavaksi pilaantuneeksi Etsien ruumiin ylösnousemusta Kun meri luovuttaa hänen kuolemansa Ja tulevan maailman valo, Herramme kautta Aamen |
|
|
english •
finnish • Valkoinen Helmi, Mustat vedet •
french • Perle Planche, oceans sombres •