Fall out boy - Save your generation
translation finnishPelasta sukupolvesi |
original english |
| Minulla on lahja Se on lahja Sinun täytyy oppia löytämään se sinusta Jos osaisit oppia Rakastamaan sitä saattaisit pitää siitä Et voi elää ilman sitä Täällä on miljoona avonaista ikkunaa Ohita nämä avonaiset ikkunat Ohita nämä avonaiset ikkunat |
I have a present, It is a present, You'll have to learn to find it within you, If you could learn, To love it you just might like it, You cant live without it, There's a million open windows, Passing these opened windows, Passing these opened windows, |
| Whaoh, Whaoh, Whaoh (2x) | Whaoh, Whaoh, Whaoh (2x) |
| Täällä on runsaasi Arvostelijoita, On helppo huijata näitä silmiä, Mutta nämä silmät pysyvät valppaina, Aijon pysyä nuorena, Nuorena ja hiljaisena sisältäpäin, Aloitin juuri, Rajojeni unohtamisen, Et ole punk ja aijon kertoa siitä kaikille |
There is plenty, To criticize, It gets so easy to narrow these eyes, But these eyes will stay wide, I will stay young, Young and dumb inside, I had just begun, To forget my lines, You're not punk and I'm telling everyone |
| refrain: Voisit pelastaa itsesi, Voisit pelastaa meidät kaikki, Elä elämääsi, todista meidät vääräksi, |
refrain: You could save yourself, you could save us all, Go on living, prove us wrong, Your leap of faith, Could be a well - timed smile, Survival never goes out of style |
| Sinun uskosi Voisi olla hyvän sään hymy, Eloonjääminen ei koskaan poistu muodista, |
I have a message: save your generation, We're killing each other by sleeping in, Finnegan, begin again, This one can be won, One can become two, Two can pick and choose, You could be the first |
| Minulla on viesti: pelasta sukupolvesi Olemme tappaneet toisiamme nukumalla siinä, Finnegan, alkaa uudestaan, Tämä yksi voi voittaa, Yhdestä voi tulla kaksi, Kaksi voi valikoida ja valita, Sinä voisit olla se ensimäinen, |
refrain |
| refrain | You have to learn to learn from your mistakes, You can afford to lose a little face, The things you break, Some can't be replaced, A simple rule: every day be sure you wake, |
| Sinun täytyy opetella oppimaan virheistäsi Sinulla on vara menettää vähän kasvoja, Asiat joita rikot, Joitain ei voi korjata, Helppo sääntö: Joka päivä ole varma että heräät, |
refrain Survival never goes out of style. |
| refrain |
Jawbreaker cover
|
| Voisit pelastaa itsesi Voisit pelastaa meidät kaikki Elä elämääsi, todista meidät vääräksi |
|
| Sinun uskosi Voisi olla hyvän sään hymy, Eloonjääminen ei koskaan poistu muodista, Eloonjääminen ei koskaan poistu muodista. |
|
|
|
english •
finnish • Pelasta sukupolvesi •