Lirama

Gackt - Doomsday

original jpn japanese translation eng english
Kirei na tsuki ga warau
Shizuka na yoru ni warau
Mou ichido, tsubuyaita wa
Anata no namae o...
The beautiful moon smiles
Laughing in the quiet night
Once more, I whisper
Your name
Chirabaru garasu no ue de
Tsumetai kaze ga odoru
Anata no kaeri o matsu wa
Nemuri ni ochiru mae ni...
The cold wind is dancing
On the scattered glass
I wait for you to return
Before falling asleep
Sakendeiru watashi no koe ga hibiku
Yurusarenai anata no tsumi o daite
My shouting voice echoes
I embrace your unforgivable sins
Anata no yume o mita wa
Mezameru koto no nai yume o
Madobe ni motarenagara
Sotto tsuki ni dakareta
I saw your dream
The dream you can't awake from
While leaning against the windowsill
Softly embraced by the moon
Sakendeiru anata no koe ga togireru
Yurusarenai watashi no tsumi wa tsuzuku
Anata no mune o, anata no ude o, anata no koe o... subete o
Itoshii hodo ni kuruoshii hodo ni aishisugita anata o daite
Nandomo kowashitsuzuketa...
Your shouting voice is interrupted
My unforgivable sins go on
Your heart, your arms, your voice... everything
I hold you who I love too much, until we love each other, until we go crazy
Over and over I destroyed
Ima nara todokimasu ka?
Yasashii kare no koe ga
Anata ni wa miemasu ka?
Akaku somatta kono ude ga...
Does it reach you now?
His kind voice
Can you see?
Your arms, dyed red
Furuenagara saigo no koe o keshite
Yurusarenai futari no tsumi o nakinagara
Hakanai yume wa, kanashii yume wa, setsunai yume wa owari o tsuge
Yasashii yume ni, itoshii yume ni, ano hi no mama ni, ano koro no you ni...
Trembling, the final voice is erased
While I cry over our unforgivable sins
Fleeting dreams, sad dreams, painful dreams announce the end
Into kind dreams, into lovely dreams, like that day, like that time
album
MOON
viewed
690 times
correction
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
18741
Lyrics
257111
Pageviews
135509229
Updated
8 September 2008 10:37:46 UTC

Ads