Lirama

Avantasia - Farewell

  • original eng english • hide | only
  • translation fin finnish • Jäähyväisethide | only
translation fin finnish
Jäähyväiset
original eng english
Päivät ovat tulleet, talvet ovat menneet
Ja me hyppelimme kuin sisarukset Paratiisissa
Olin ritarisi, pitäen sinusta tiukasti kiinni
Veljenä, kun näin itkevät silmäsi
Aika kului, ja meidän oli sanottava hyvästit
Days had come, winters had gone,
and we gamboled like siblings in Paradise.
I was your knight, holding you tight
as a brother when I saw your crying eyes.
Time went by and we had to say goodbye.
Tuijottaen ylös pilviin yläpuolella
Lapset - niin pienet ja surulliset
Toivoen pyhimysten voivan auttaa jonain päivänä
Johdattavan meidät yhteen jälleen
Pidellen avainta unelmien kujalle
Yhä käsissään
Staring up to the clouds above
Children - so little and sad.
Hoping the saints could help one day
Lead us together again.
Holding the key to the alley of dreams
still in hands.
refrain:
Aika käski minun sanoa hyvästit,
Mutta tiesin taistelevani läpi helvetin
Ja minä tiesin:
Me menemme toiseen aikaan
Me näemme toisen ajan
Me olemme vapaita jäähyväisistä
refrain:
Time telling me to say farewell
but I knew that I would fight hell
and I knew: We will
go for another time we can see,
for another time we'll be free,
for no more farewell.
Velipuoli kerro minulle, missä olet ollut,
Kun he toivat minut tähän jumalanhylkäämään paikkaan
Ristin merkki - he veivät minut pois
Parantaakseni yrtein armon tavoin
Nyt odotan päivää, jona ruokin liekkejä
Stepbrother tell me where have you been
when they brought me to this godforsaken place.
Sign of the cross - they took me away
for healing with herbs by the way of grace.
Now I wait for the day to feed the flames.
Minut on vangittu epätoivon häkkiin
Sydämeni kuin munkin selli, niin tyhjä ja karu
Mutta mikään pyhä vesi ei voi saada minua
Unohtamaan sinut jälleen...
I have been caught in a cage of despair.
My heart as a monk's cell so empty and bare.
But no holy water can make me
forget you again...
refrain (8x) refrain (8x)
Ei yksikään jäähyväinen voi olla viimeinen
Jos kaipaat tapaamista jälleen...
(4x)
No farewell could be the last one.
If you long to meet again...
(4x)
translator
varjo
correction
featuring
Sharon den Adel; Michael Kiske
album
The Metal Opera, Parts I & II: Gold Edition (disc 1)
viewed
764 times
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
18706
Lyrics
256913
Pageviews
135198489
Updated
7 September 2008 07:48:14 UTC

Ads