original english |
translation finnish |
| They were duelin', Doolin-Dalton High or low, it was the same Easy money and faithless women Red-eye whiskey for the pain Go down, Bill Dalton, it must be God's will, Two brothers lyin' dead in Coffeyville Two voices call to you from where they stood Lay down your lay books now They're no damn good Better keep on movin', Doolin-Dalton 'Til your shadow sets you free If you're fast, and if you're lucky You will never see that hangin' tree |
He olivat taistelemassa, Doolin-Dalton Korkea tai matala, se oli aivan sama Helppoa rahaa ja uskottomia naisia Puna-silmä viskiä kipuun Mene alas, Bill Dalton, sen täytyy olla Jumalan tahto Kaksi veljestä makaa kuolleena Coffeyvillessä Kaksi ääntä kutsuu sinua sieltä missä he seisoivat Pudota lakikirjasi nyt He eivät ole hyviä Parempi pysyä liikkeessä, Doolin-Dalton Kunnes varjosi päästää sinut vapaaksi Jos olet nopea, ja jos olet onnekas Et koskaan tule näkemään hirttopuuta |
| Well, the towns lay out across the dusty plains Like graveyards filled with tombstones, waitin' for the names And a man could use his back, or use his brains But some just went stir crazy, Lord, 'cause nothin' ever changed 'Til Bill Doolin met Bill Dalton He was workin' cheap, just bidin' time Then he laughed and said,"I'm goin," And so he left that peaceful life behind Mm... |
Kaupungit levisivät ympäri pölyisiä tasankoja Kuin hautausmaat täynnä hautakiviä odottamassa nimiä Ja mies pystyi käyttämään joko selkäänsä tai aivojansa Mutta jotkut menivät täysin sekaisin, Luoja, koska mikään ei koskaan muuttunut Kunnes Bill Doolin tapasi Bill Daltonin Hän työskenteli halvalla vain tappaakseen aikaa Sitten hän nauroi ja sanoi "Olen tulossa" Ja niin hän jätti rauhallisen elämän taakseen Mm |
|
|
english •
finnish •