Melotron - Welt, Du bist so still
original german |
translation englishWorld – You're so silent |
| Ein Bild, das niemand sieht Ein Raum, der längst verlassen ist Ein Sturm, der sich nicht legen will Bin auf der Suche nach mir selbst Nach der Antwort auf meine Fragen Das ist alles, was ich will |
A picture, that nobody sees A room, that's been left long ago. A storm, that it won't let itself be abated. I'm looking for myself. For the answers to my questions. That is everything, what I want. |
| refrain: Welt – du bist so still Es gibt so viele Fragen Wo finde ich das Ziel? |
refrain: World – You're so silent There are so many questions Where do I find the goal? |
| Ich will mehr, als nur den Grund Warum das Leben oft nicht einfach ist Da sollte mehr auf dieser Erde sein Irgendwo verborgen Wenn ich nur wüßte, wer ich bin Vielleicht könnte ich es dann verstehen Das ist alles, was ich will |
I want more than only the reason Of why life isn't easy so often There should be more on this Earth Somewhere hidden If I only knew, who I am Maybe then I could understand it That's everything, what I want |
| refrain Irgendwo verborgen |
refrain: Somewhere hidden |
| refrain2: Welt – du bist so viel Vielmehr als alle sagen Wo finde ich mein Ziel? Irgendwo verborgen |
refrain2: World – You're so much Much more than everybody says Where do I find my goal? Somewhere hidden |
| Vielleicht bin ich gar nicht hier Hab nur geträumt, es ist vorbei Und ich bin noch nicht soweit! |
Maybe I'm not here at all And I dreamt, that everything's over And I haven't gotten that far, yet! |
| refrain Irgendwo verborgen |
refrain Somewhere hidden |
| refrain2 | refrain2 |
| Welt – du bist so still Es gibt so viele Fragen Irgendwo verborgen |
World – You're so silent There are so many questions Somewhere hidden |
| refrain2 | refrain2 |
|
|
german •
english • World – You're so silent •