Lirama

Nightwish - Beauty of the beast

  • original eng english • hide | only
  • translation ell greek • Η ομορφιά του Τέρατοςshow | only
  • translation fin finnish • Pedon kauneushide | only
translation fin finnish
Pedon kauneus
original eng english
Puut ovat pudottaneet lehtensä
Pilvet vetensä
Tämä taakka tappaa minut
Trees have dropped their leaves,
Clouds their waters
All this burden is killing me
Etäisyys peittää jälkesi,
Kyyneleet muistosi
Kaikki tämä kauneus tapaa minua
Distance is covering your way,
Tears your memory
All this beauty is killing me

Oi, välitätkö sinä?
Minä tunnen sinut yhä
Niin selvästi
Se minkä pitäisi olla kadonnut on siellä
Oh, do you care,
I still feel for you
So aware,
What should be lost is there
Pelkään etten koskaan löydä ketään
Tiedän että pahin kipu on vielä edessä
Löydämmekö toisemme pimeässä
Kauan kaidoksissa ollut rakkauteni
I fear I will never find anyone
I know my greatest pain is yet to come
Will we find each other in the dark
My long lost love
Turvassa maailmalta
Unelmassa, ajattomassa tilassa
Lapsi, unelmat silmissään
Äidin peili, isän ylpeys
Safely away from the world
In a dream, timeless domain
A child, dreamy eyed,
Mother's mirror, father's pride
Toivon että voisin palata luoksesi
Ja tuntea sateen jälleen
Langennut sisälläni
Puhdistaen kaiken sen mikä minusta on tullut
I wish I could come back to you
Once again feel the rain
Falling inside me
Cleaning all that I've become
Kotini kaukana mutta loppujen lopuksi niin lähellä
Kauan kadoksissa ollutta rakkauttani joka makaa mustan ruusun alla
Sinä sanoit että minulla suden silmät
Etsi niillä niin löydät pedon kauneuden
My home is far but the rest it lies so close
With my long lost love under the black rose
You told I had the eyes of a wolf
Search them and find the beauty of the beast
Kaikki lauluni on  voitu säveltää vain suurimmista tuskista
Joka ikinen säkeistö on voitu kirjoittaa vain suurimmista toiveista
Toivon että minulla olisi vielä yksi yö elättävänä
All of my songs can only be composed of the greatest of pains
Every single verse can only be born of the greatest of wishes
I wish I had one more night to live
Pyhimys siunasi minut, upotti syvälle
Sylkien kärsimyksen pois minusta
Silti syntinen raiskaa 1000 pyhimystä
Jakaen saman helvetin kanssani
A saint blessed me, drank me deeply
Spitting out the misery in me
Still a sinner rapes 1000 saints
Sharing the the same hell with me
Järkevin valinta hullussa maailmassa
Varo petoa mutta nauti pidoista jotka hän tarjoaa
Sanest choice in the insane world:
Beware the beast but enjoy the feast he offers
"Oi suloinen Christabel. Jaa runosi kanssani.
Koska tiedän olevani nukke tässä hiljaisessa näytöksessä.
Olen kaikkea muuta paitsi runoilija joka epäonnistui parhaassa näytelmässään.
Kuollut poika, joka epäonnistui lopun kirjoittamisessa
Molemmissa runnoissaan."
"Oh, sweet Christabel. Share with me your poem.
For I know now, I'm a puppet on this silent stage show.
I'm but a poet who failed his best play.
A Dead Boy, who failed to write an ending
To each of his poems."
translator
Malla
submit
correction
text
Tuomas Holopainen
music
Marco Hietala
Tuomas Holopainen
Erno Vuorinen
album
Century Child
year
2002
viewed
3692 times
submit
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
19570
Lyrics
268503
Pageviews
164855852
Updated
5 December 2008 14:04:21 UTC

Ads