Nightwish - Beauty of the beast
translation finnishPedon kauneus |
original english |
| Puut ovat pudottaneet lehtensä Pilvet vetensä Tämä taakka tappaa minut |
Trees have dropped their leaves, Clouds their waters All this burden is killing me |
| Etäisyys peittää jälkesi, Kyyneleet muistosi Kaikki tämä kauneus tapaa minua |
Distance is covering your way, Tears your memory All this beauty is killing me |
Oi, välitätkö sinä? Minä tunnen sinut yhä Niin selvästi Se minkä pitäisi olla kadonnut on siellä |
Oh, do you care, I still feel for you So aware, What should be lost is there |
| Pelkään etten koskaan löydä ketään Tiedän että pahin kipu on vielä edessä Löydämmekö toisemme pimeässä Kauan kaidoksissa ollut rakkauteni |
I fear I will never find anyone I know my greatest pain is yet to come Will we find each other in the dark My long lost love |
| Turvassa maailmalta Unelmassa, ajattomassa tilassa Lapsi, unelmat silmissään Äidin peili, isän ylpeys |
Safely away from the world In a dream, timeless domain A child, dreamy eyed, Mother's mirror, father's pride |
| Toivon että voisin palata luoksesi Ja tuntea sateen jälleen Langennut sisälläni Puhdistaen kaiken sen mikä minusta on tullut |
I wish I could come back to you Once again feel the rain Falling inside me Cleaning all that I've become |
| Kotini kaukana mutta loppujen lopuksi niin lähellä Kauan kadoksissa ollutta rakkauttani joka makaa mustan ruusun alla Sinä sanoit että minulla suden silmät Etsi niillä niin löydät pedon kauneuden |
My home is far but the rest it lies so close With my long lost love under the black rose You told I had the eyes of a wolf Search them and find the beauty of the beast |
| Kaikki lauluni on voitu säveltää vain suurimmista tuskista Joka ikinen säkeistö on voitu kirjoittaa vain suurimmista toiveista Toivon että minulla olisi vielä yksi yö elättävänä |
All of my songs can only be composed of the greatest of pains Every single verse can only be born of the greatest of wishes I wish I had one more night to live |
| Pyhimys siunasi minut, upotti syvälle Sylkien kärsimyksen pois minusta Silti syntinen raiskaa 1000 pyhimystä Jakaen saman helvetin kanssani |
A saint blessed me, drank me deeply Spitting out the misery in me Still a sinner rapes 1000 saints Sharing the the same hell with me |
| Järkevin valinta hullussa maailmassa Varo petoa mutta nauti pidoista jotka hän tarjoaa |
Sanest choice in the insane world: Beware the beast but enjoy the feast he offers |
| "Oi suloinen Christabel. Jaa runosi kanssani. Koska tiedän olevani nukke tässä hiljaisessa näytöksessä. Olen kaikkea muuta paitsi runoilija joka epäonnistui parhaassa näytelmässään. Kuollut poika, joka epäonnistui lopun kirjoittamisessa Molemmissa runnoissaan." |
"Oh, sweet Christabel. Share with me your poem. For I know now, I'm a puppet on this silent stage show. I'm but a poet who failed his best play. A Dead Boy, who failed to write an ending To each of his poems." |
|
|
english •
greek • Η ομορφιά του Τέρατος •
finnish • Pedon kauneus •