Δέσποινα Βανδή - Βγες απ' το μυαλό μου
original greek |
transcription greekVges ap' to mialó mu |
| Με σένα αγάπη μου είμαι τόσο ερωτευμένη Που όταν σε βλέπω μοιάζω σαν υπνωτισμένη Κάτι μου' χεις κάνει και φοβάμαι Κι ούτε τ' όνομα μου πια θυμάμαι |
Me séna agápi mu íme tóso erotevméni Pu ótan se vlépo miázo san ipnotisméni Káti mu' xis káni ke fováme Ki úte t' ónoma mu pia þimáme |
| Στο στόμα μου έχω πάντα δικιά σου γεύση Κι έχει μορφή σου το μυαλό μου κυριέψει Μόνο εσένα ο νους μου πια χωράει Κι η καρδία μου σαν τρελή χτυπάει |
Sto stóma mu éxo pánda ðikiá su jévsi Ki éxi morfí su to mialó mu kiriépsi Móno eséna o nus mu pia xorái Ki i karðía mu san drelí xtipái |
| Μα θα τρελαθώ έτσι όπως πάω Και γι' αυτό μια χάρη σου ζητάω |
Ma þa trelaþó étsi ópos páo Ke ji' avtó mia xári su zitáo |
| Βγες απ' το μυαλό μου Δε θ' αντέξω άλλο μωρό μου Βγες από το μυαλό μου Βγες αν θέλεις το καλό μου Στο γιατρό θα τρέξω Το μυαλό μου να γιατρέψω Συνταγές να πάρω 'Αλλο να μη σε γουστάρω |
Vges ap' to mialó mu Ðe þ' andékso állo moró mu Vges apó to mialó mu Vges an þélis to kaló mu Sto jatró þa trékso To mialó mu na jatrépso Sindagés na páro 'Allo na mi se gustáro |
| Σε σένα αγάπη μου ειμ' απόλυτα δοσμένη Σαν το πλοίο στον ωκεανό σου βυθισμένη Στα όρια της τρέλας έχω φτάσει Το κεφάλι μου όλο πάει να σπάσει |
Se séna agápi mu im' apólita ðosméni San do plío ston okeanó su viþisméni Sta ória tis trélas éxo ftási To kefáli mu ólo pái na spási |
| Μα θα τρελαθώ έτσι όπως πάω Και γι' αυτό μια χάρη σου ζητάω |
Ma þa trelaþó étsi ópos páo Ke ji' avtó mia xári su zitáo |
| Έχω τα πάντα δοκιμάσει Μα τίποτα δε μ' έχει πιάσει Γι' αυτό ζητάω να με βοηθήσεις |
Éxo ta pánda ðokimási Ma típota ðe m' éxi piási Ji' avtó zitáo na me voiþísis |
| Και μη μου φέρνεις αντιρρήσεις | Ke mi mu férnis andirrísis |
|
|
greek •